упа́ртасць, ‑і,
1. Уласцівасць упартага (у 1 знач.).
2. Незгаворлівасць, імкненне рабіць што‑н. толькі па-свойму, наперакор каму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упа́ртасць, ‑і,
1. Уласцівасць упартага (у 1 знач.).
2. Незгаворлівасць, імкненне рабіць што‑н. толькі па-свойму, наперакор каму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
úmdrehen
1.
паваро́чваць;
2.
~ sich паваро́чвацца; абаро́чвацца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fiddle
1) informal скры́пка
2)
1) informal ігра́ць на скры́пцы
2)
•
- fiddle away
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Вінт 1 ’болт са спіральнай нарэзкай шруба’ (
Вінт 2 ’частка рухавіка парахода ці самалёта ў выглядзе лопасцей, замацаваных на валу’. Запазычана з
Вінт 3 ’карцёжная гульня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Махлява́ць, махлева́ць ’ашукваць, жульнічаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Таро́кі ’рамяні каля задняй лукі сядла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сма́га, ‑і,
1. Моцнае жаданне піць.
2. Недахоп вільгаці, суша, спёка.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Кула́к 1 ’кісць рукі з прыгнутымі к далоні пальцамі’ (
Кула́к 2 ’багаты селянін-уласнік’ (
Кула́к 3 ’драўляны малаток’ (
Кула́к 4 ’асобны шып кулачнага кола, што
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скло́ка ‘сварка, непрыязныя адносіны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
spin2
1.
spin a top пуска́ць ваўчо́к;
2. пра́сці, снава́ць, сука́ць;
spin a web пле́сці павуці́нне
♦
spin a yarn раска́зваць ба́йкі
spin along
spin out
spin out a story до́ўга і ну́дна раска́зваць што
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)