піпе́тка, ‑і,
Шкляная трубачка з гумавым наканечнікам, пры дапамозе якой набіраюць
[Ад фр. pipette.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
піпе́тка, ‑і,
Шкляная трубачка з гумавым наканечнікам, пры дапамозе якой набіраюць
[Ад фр. pipette.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыцячы́, ‑цячэ; ‑цякуць;
З’явіцца, апынуцца дзе‑н., сцёкшы, выцекшы адкуль‑н. (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэктыфікава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дапаўня́ць, дапо́ўніць ergänzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лі́нуць
1. (выліць
2. (пацячы) strömen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
му́тны
1. (пра
2. (пацямнелы) matt, glánzlos;
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
струме́ніцца ríeseln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
акуну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты;
Апусціць у
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
працадзі́ць, -аджу́, -э́дзіш, -э́дзіць; -э́джаны;
1. Прапусціць (
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
узлі́ць, узалью́, узалье́ш, узалье́; узальём, узальяце́, узалью́ць і -лію́, -ліе́ш, -ліе́; -ліём, -ліяце́, -лію́ць; узлі́ў, -ліла́, -ло́; узлі́; узлі́ты;
Лінуць якую
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)