kupieren
1) адраза́ць, падраза́ць, падкаро́чваць
2) кампасці́раваць, прабіва́ць (
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kupieren
1) адраза́ць, падраза́ць, падкаро́чваць
2) кампасці́раваць, прабіва́ць (
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
one-way
аднакіру́нкавы, аднабако́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
passage
1) прахо́д -у
2) се́ні,
3) уры́вак -ўка
4) падаро́жжа мо́рам
5)
6) прыня́цьце або́ правядзе́ньне законапрае́кту
7)
8) бо́йка на кулачкі́; сва́рка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
until1
up until да;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кава́рны, ‑ая, ‑ае.
Які пад знешняй добразычлівасцю тоіць злыя замыслы; вераломны, хітры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штраф, ‑у,
Грашовае спагнанне, якое накладваецца ў якасці пакарання ў адміністрацыйным ці судовым парадку.
[Ням. Strafe.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пусты́шка
1. (пра чалавека) Null
2. (пусты
3. (дзіцячая) Lútscher
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
membership
1) сябро́ўства, чле́нства
2) сябры́, чле́ны (як гру́па)
3) ко́лькасьць сябро́ў
2.сябро́ўскі, чле́нскі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
miejscówka
miejscówk|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
латарэ́йны Lotteríe-;
латарэ́йны
латарэ́йны бараба́н Lotteríetrommel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)