Сава́ 1 ’драпежная начная птушка атрада соў, у якой вялікая круглая галава, вялікія вочы і кароткая загнутая дзюба’.
Сава́ 2, мн. л. со́вы ’грыб шампіньон’ (нарай.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сава́ 1 ’драпежная начная птушка атрада соў, у якой вялікая круглая галава, вялікія вочы і кароткая загнутая дзюба’.
Сава́ 2, мн. л. со́вы ’грыб шампіньон’ (нарай.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
column
1) калёна
2)
а) аддзе́л -у
б)
3) калёна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
article
1) прадме́т -у
2)
3) пункт -у
4) арты́кль -я
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
*Ка́дзіца, ка́дыца ’калодка ў коле ад воза’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
змясці́ць, змяшчу, змесціш, змесціць;
1. Знайсці месца для каго‑, чаго‑н.; умясціць.
2. Даць памяшканне для жылля; пасяліць.
3. Уладкаваць, аддаць куды‑н. (на вучобу, службу і пад.).
4. Надрукаваць, апублікаваць дзе‑н.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pozycja
pozycj|a1. пазіцыя; становішча;
2. становішча; поза;
3. пункт, месца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Пра- — прыйменная прыстаўка з градацыйным значэннем (гл. празелле, прарадзіма і пад). Агульнаславянскае, за выключэннем
Пра- — прыназоўнік і прыстаўка.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
інфарма́цыя
1. (дзеянне) Informatión
2. (паведамленне) Informatión
газе́тная інфарма́цыя Présseinformationen
даць інфарма́цыю informíeren
но́сьбіт інфарма́цыі
увахо́дная інфарма́цыя Ínput
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
efekt, ~u
1. эфект;
2. вынік;
3. уражанне;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
паласа́
1. Stréifen
паграні́чная паласа́ Grénzstreifen
абаро́нчая паласа́ Vertéidigungszone
паласа́ перашко́д
узлётна-паса́дачная паласа́
2.
3. (прамежак часу) Zéitspanne
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)