развары́ць, ‑вару, ‑варыш, ‑варыць;
Варачы, давесці да празмернай мяккасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
развары́ць, ‑вару, ‑варыш, ‑варыць;
Варачы, давесці да празмернай мяккасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Зы́зы ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рабзо́н (рябзон) ’рабы чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стар ‘старое, былое’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Схібну́цца ’памерці’: “Як матуля жыла, часценька гасціла // Матуленька схібнулась, гасціна мінулась” (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сы́сла ’соска’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Befúnd
je nach ~ der Úmstände у зале́жнасці ад абста́він
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
антыферамагнеты́зм
(ад анты- + ферамагнетызм)
магнітны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
жэлаці́н, жэлаці́на
(
бялковае рэчыва жывёльнага паходжання, раствор якога пры ахаладжэнні пераходзіць у студзяністы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кандэнсава́ць
(
1) ператвараць пару, газ у вадкі
2) згушчаць што
3) назапашваць што
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)