ладкава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ладкава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накасі́цца, ‑кашуся, ‑косішся, ‑косіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
То́хнуць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́хнуць 1 ‘пераставаць гарэць, свяціць’, ‘гаснуць’ (
Ту́хнуць 2 ‘загніваць і непрыемна пахнуць’ (
Ту́хнуць 3 ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Schlaf
im ~ у сне;
éinen léisen ~ háben чу́тка [чу́йна]
éinen fésten ~ háben мо́цна
sich (
in ~ fállen
aus dem ~ erwáchen прачну́цца;
ich fínde kéinen ~ мне не спі́цца;
den ~ des Geréchten schláfen
den éwigen ~ schláfen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ку́рыца, ‑ы;
1. Свойская птушка, якую разводзяць для атрымання яец і мяса; самка пеўня.
2. Самка птушак атрада курыных.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прабурча́ць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Абазвацца бурчаннем.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
храпці́, -пу́, -пе́ш, -пе́; -пём, -пяце́, -пу́ць; хроп, храпла́, -пло́; -пі́;
1. Утвараць храп.
2.
3. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
rest1
1. спако́й; адпачы́нак; сон;
without rest без адпачы́нку;
have/take a rest адпачыва́ць,
2.
♦
at rest у ста́не спако́ю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
мя́кка
◊ м. ка́жучы — мя́гко говоря́;
м. сце́ле, ды му́лка
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)