апаяса́ць, апаяшу́, апая́шаш, апая́ша; апаяшы́; апаяса́ны;
1. каго-што. Надзець на каго
2. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апаяса́ць, апаяшу́, апая́шаш, апая́ша; апаяшы́; апаяса́ны;
1. каго-што. Надзець на каго
2. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Плісця́нка, плацейка ’плецены
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
распусти́ться
цветы́ распусти́лись кве́ткі распусці́ліся (параспуска́ліся);
ко́сы распусти́лись ко́сы распусці́ліся;
са́хар в воде́ распусти́лся цу́кар у вадзе́ распусці́ўся;
учени́к распусти́лся ву́чань распусці́ўся.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
sash
I1)
2) сту́жка
вако́нная ра́ма, ра́ма ў шкляны́х дзьвяра́х
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пая́с, мн. л. паясэ́ ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
засу́нуць, -ну, -неш, -не; -су́нь; -нуты;
1. Пасунуўшы, паставіць, пакласці ў што
2. Зачыніць, закрыць на засаўку (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́махаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
касе́ц, касца,
Той, хто косіць (травы, збажыну).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераку́р, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засу́нуць
1. (поместить под что-л., внутрь чего-л.) засу́нуть, задви́нуть;
2. (закрыть задвижкой) задви́нуть, запере́ть;
3. (вложить, запрятать внутрь) засу́нуть, всу́нуть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)