чыгу́нчык, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чыгу́нчык, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
печьII
ру́сская печь ру́ская печ;
изразцо́вая печь ка́фельная печ;
голла́ндская печь гру́бка;
до́менная печь до́менная печ;
плави́льная печь плаві́льная печ;
электри́ческая печь электры́чная печ;
нагрева́тельная печь награва́льная печ;
◊
лежа́ть на печи́ ляжа́ць на
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
przepalać
1. перапальваць;
2. прапальваць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
печ
до́менная печ Hóchofen
мартэ́наўская печ Síemens-Mártin-Ófen
ка́фельная печ Káchelofen
◊ ляжа́ць на
скака́ць ад
хо́чаш е́сці калачы́ – не сядзі́ на пячы́ ≅ den Wolf ernähren séine Béine
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
истопи́тьI
1. (нагреть топкой) нагрэ́ць, напалі́ць (што); (печь) вы́паліць (у
2. (израсходовать на топку)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
исто́пленныйI
1. (нагретый топкой) нагрэ́ты, напа́лены; вы́палены (у
2. (израсходованный на топку)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
пе́чыва, ‑а,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
апа́льшчык, ‑а,
Той, хто паліць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абгні́сці, ‑гніе;
Стаць зверху або з краёў гнілым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)