навадні́ць, -вадню́, -ні́ш і -во́дніш, -
Запоўніць вельмі вялікай колькасцю каго-, чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
навадні́ць, -вадню́, -ні́ш і -во́дніш, -
Запоўніць вельмі вялікай колькасцю каго-, чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дапо́ўніць, -ню, -ніш, -
Зрабіць больш поўным, дабавіць звыш таго, што маецца; папоўніць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́маніць, -ню, -ніш, -
1. каго (што). Вабячы, прымусіць выйсці адкуль
2. што. Набыць хітрыкамі, падманам.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
узбуйні́ць, -ню́, -ні́ш, -
Аб’ядноўваючы, зрабіць больш буйны́м (у 1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зра́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑
Нанесці многа ран, пакрыць ранамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загарлапа́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́чаканіць, ‑ню, ‑ніш, ‑
Выціснуць, выбіць што‑н. чаканкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
блясні́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑
Лавіць рыбу на блясну.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́зеленіць, ‑ню, ‑ніш, ‑
Пафарбаваць у зялёны колер; запэцкаць чым‑н. зялёным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́цесніць, ‑ню, ‑ніш, ‑
Замяніць сабою; выціснуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)