сарамлі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які лёгка саромеецца, бянтэжыцца; нясмелы.
2. Непрыстойны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сарамлі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які лёгка саромеецца, бянтэжыцца; нясмелы.
2. Непрыстойны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увасо́біць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
1. Адлюстраваць стыхійныя сілы, з’явы прыроды ў вобразе жывой істоты.
2. Выразіць у якой‑н. канкрэтнай форме; падаць чаму‑н. рэальны вобраз.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АРСЕ́ННЕВА (Наталля Аляксееўна) (
Тв.:
Пад сінім небам: Вершы (1921—1925
Сягоння: Вершы, 1941—1943.
Між берагамі: Выбар паэзіі, 1920—1970. Нью-Йорк;
Таронта, 1979;
У
Літ.:
Сачанка Б. Сняцца сны аб Беларусі...
Мішчанчук М. «Між берагамі» // Культура беларускага замежжа.
Тарасюк
Яго ж. Пад небам паэзіі // Полымя. 1995. №6;
Сямёнава А. Лёс — і над лёсам // Голас Радзімы. 1993. 30
Л.К.Тарасюк.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЗАСЛУ́ЖАНЫ МЕЛІЯРА́ТАР БЕЛАРУ́СКАЙ ССР,
ганаровае званне, якое прысвойвалася высокакваліфікаваным інжынерам-меліяратарам, тэхнікам-меліяратарам, механізатарам
Заслужаныя меліяратары Беларускай ССР
1964. А.Р.Віктаровіч, С.Л.Касцюк, І.А.Поліўка.
1965. Б.У.Астаповіч, У.Я.Байдачэнка, В.І.Барысік. Л.І.Бянько, Б.І.Дубро, П.А.Запольскі, А.Б.Ігнатовіч, М.М.Макась, П.І.Тумар.
1966. А.С.Вярхоўскі, Л.Ц.
1968. І.І.Горбач, П.М.Далматовіч, І.С.Долбік, В.І.Жукаў, Я.Ф.Кабакоў, Э.Х.Кажухіна, М.Дз.Клімаў, К.М.Ласко, Л.Ц.Ляткоўскі, І.А.Пажарыцкі, Я.П.Сарагавец, П.С.Саянкоў, М.М.Сурма, В.Ф.Шабека.
1971. В.Ф.Пастухоў.
1973. А.С.Кавалевіч, А.Т.Кароткі, М.П.Каспяровіч, П.Дз.Качубей, В.М.Кульбянкова, М.Я.Курзянкоў, М.М.Матус, М.А.Некрашэвіч, Я.Р.Нікалаенка, П.К.Парчэўскі, У.С.Рабаў, В.Р.Селіванюк, Б.І.Цімафееў, К.Н.Чыркаў, П.А.Шчукін, М.Р.Мурашка.
1975. У.І.Зайцаў, І.М.Камовіч.
1976. П.С.Горбач, М.Е.Казлоў, В.І.Калугін, У.І.Палынскі, Я.П.Траян, М.К.Хадорчанка.
1977. А.М.Раманенка.
1978. І.П.Брыгідзін, К.Я.Бутанаў, А.Р.Вілюга, Л.А.Касцюк, С.І.Кругленя, А.Р.Шарафановіч, В.В.Ярмоленка.
1980. Р.І.Афанасік, А.І.Міхальцэвіч.
1983. Э.А.Камінскі. А.І.Хрыпанкоў.
1985. А.А.Зеляноўскі, В.М.Свірыдзенка.
1987. І.Дз.Кандрацьеў, В.П.Каролік.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НЭРУ́ДА (Neruda) Пабла [
(Reyes Basoalto) Нефталі Рыкарда; 12.7.1904,
«Месцажыхарства — зямля» (
Тв.:
у
Признаюсь: я жил: Воспоминания. 2 изд.
Літ.:
Осповат
Венок Неруде.
Тейтельбойм
Пабло Неруда: Биобиблиогр. указ.
Е.А.Лявонава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
кулі́са, ‑ы,
1.
2. Рычаг або сістэма рычагоў для перамены ходу машыны.
3. Паласа, засаджаная ў 2–3 рады кукурузай, сланечнікам і інш., як сродак для захавання глебы ад высыхання і вымярзання ў засушлівых і маласнежных раёнах.
•••
[Фр. coulisse.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парва́цца, ‑рвецца;
1. Разарвацца, раздзяліцца на часткі ад нацягвання.
2. Разадрацца на часткі, падрацца.
3. Стаць дзіравым, непрыгодным для носкі; знасіцца.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скрыжава́нне, ‑я,
1.
2. Месца, дзе скрыжоўваюцца дарогі, вуліцы і пад.
3. Спарванне жывёлін або апыленне раслін розных відаў, гатункаў, народ для атрымання новай пароды, новага віду ці гатунку.
4. Узаемадзеянне дзвюх або некалькіх моў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзяля́нка, ‑і,
1. Участак лесу, адведзены пад высечку або ўжо высечаны.
2. Участак зямлі, адведзены для якой‑н. мэты (апрацоўкі, забудовы і пад.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыні́ца, ‑ы,
1. Натуральны выхад падземных вод на паверхню зямлі.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)