грэ́на
(
яйцы матыля шаўкапрада, з якіх развіваюцца вусені, што даюць шаўкавічныя коканы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
грэ́на
(
яйцы матыля шаўкапрада, з якіх развіваюцца вусені, што даюць шаўкавічныя коканы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Валовая сіла ’чорнае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кукуру́зіна, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
малаці́ць, -лачу́, -ло́ціш, -ло́ціць; -ло́чаны;
1. што і без
2. Стукаць, біць у што
3. што. Разбіваць, ламаць (
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ссы́паць, -плю, -плеш, -пле; ссып; -паны;
1. Насыпаць або ўсыпаць куды
2. Скінуць уніз, прымусіць упасці (што
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абмалаці́ць, ‑лачу, ‑лоціш, ‑лоціць;
Малоцячы, аддзяліць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
млын Будынак, дзе мелюць
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
авёс, аўса,
1. Яравая збажына,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Малянчу́к ’чорны арэх’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
какалі́ты
(ад
выкапнёвыя дробныя вапняковыя пласцінкі са скульптурай у выглядзе рабрынак, якія складалі панцыр какалітафарыдаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)