каме́дыя, ‑і,
1. Драматычны твор з вясёлым жыццярадасным або сатырычным сюжэтам.
2.
3.
•••
[Грэч. kōmōdia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каме́дыя, ‑і,
1. Драматычны твор з вясёлым жыццярадасным або сатырычным сюжэтам.
2.
3.
•••
[Грэч. kōmōdia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распи́сывать
1.
распи́сывать ро́ли актёров распі́сваць ро́лі акцёраў;
распи́сывать солда́т по подразделе́ниям распі́сваць салда́т па падраздзяле́ннях;
распи́сывать молоды́х в за́гсе распі́сваць малады́х у за́гсе;
2.
распи́сывать сте́ны размалёўваць сце́ны;
распи́сывать происше́ствие
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
па́мятны
1. dénkwürdig;
па́мятнае
па́мятнае ме́сца Gedénkstätte
2. (што служыць для напаміну) Denk-;
па́мятны меда́ль Gedénkmünze
па́мятны падару́нак Er¦ínnerungsgabe
па́мятная до́шка Gedénktafel
па́мятная запі́ска
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падазро́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які выклікае падазрэнне, недавер’е.
2. Які падазрае, схільны падазраваць; недаверлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
kolizja
kolizj|a1. калізія, сутыкненне, канфлікт;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przywodzić
przywodzi|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
падштурхну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Злёгку штурхнуць (ззаду або знізу).
2. Злёгку штурхнуўшы, зрушыць у якім‑н. кірунку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суддзя́, ‑і;
1. Службовая асоба ў органах суда, якая выносіць прыгавор па судовай справе.
2. У спорце — той, хто судзіць якое‑н. спаборніцтва, гульню.
3. Чалавек, які выказвае якое‑н. суджэнне, думку, вывад пра што‑н. або дае ацэнку каму‑, чаму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
nasty
1. непрые́мны, бры́дкі, агі́дны;
a nasty smell агі́дны пах, смуро́д;
nasty weather дрэ́ннае надво́р’е
2. зло́сны, зласлі́вы, нядобразычлі́вы; раздражнёны;
a nasty remark з’е́длівая/ядаві́тая заўва́га;
a nasty temper ця́жкі хара́ктар
3. бры́дкі, непрысто́йны;
nasty language ла́янка, брыдкасло́ўе, бры́дкая гаво́рка
4. небяспе́чны, пагража́льны;
a nasty accident небяспе́чнае/жу́даснае
a nasty bend небяспе́чны паваро́т/заваро́т, небяспе́чная паваро́тка (дарогі);
a nasty cut глыбо́кі парэ́з;
a nasty illness ця́жкае/сур’ёзнае захво́рванне
♦
get/turn nasty узлава́цца, раззлава́цца; перайсці́ да пагро́з
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вось²,
1.
2.
3.
4. У спалучэнні з пытальным займеннікам і прыслоўем надае ім сэнс указання на што
5.
6.
Вось-вось (
1) вось іменна, менавіта так;
2) зараз, неўзабаве.
Вось вам! — атрымай(це) па заслугах.
Вось дык (
Вось...дык (
Вось і —
Вось табе і... (
Вось табе і на або вось табе і раз або вось табе і маеш (
Вось так —
Вось яно што! або вось яно як! — выражэнне здзіўлення або ўразумення.
Вось яшчэ! (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)