◎ *Пахаду́шка,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ *Пахаду́шка,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
буза́¹, -ы́,
1. Рэшткі вадкасці разам з асадкам; падонкі.
2. Пітво з проса, грэчкі, ячменю, распаўсюджанае ў Крыме і на Каўказе.
3. Адклады на дне вадаёмаў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ко́ўзацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Рухацца па слізкай паверхні; слізгацца.
2. Катацца па слізкай паверхні.
3. Рухацца, не сядзець спакойна, ёрзаць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адагна́цца, адганю́ся, адго́нішся, адго́ніцца; адгані́ся;
1. Адагнаць каго
2. Гонячы (жывёлу), аддаліцца, адысці куды
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
усхадзі́цца, -хаджу́ся, -хо́дзішся, -хо́дзіцца;
1. Дайсці да крайняй ступені праяўлення чаго
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фантазі́раваць, -рую, -руеш, -руе; -руй;
1. Прыдумваць, уяўляць, ма́рыць.
2. Выдумляць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кіндэрсюрпры́з
(
шакаладка ў форме яйца, унутры якога змяшчаецца пластмасавы кантэйнер з маленькай цацкай ці дэталямі для збору яе.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
панапіва́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Напіцца — пра ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пахры́пнуць, ‑не; ‑нем, ‑неце, ‑нуць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзетвара́, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)