няпі́саны, ‑ая, ‑ае.
Які існуе па традыцыі, не прыняты, не ўстаноўлены афіцыйна, у заканадаўчым парадку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няпі́саны, ‑ая, ‑ае.
Які існуе па традыцыі, не прыняты, не ўстаноўлены афіцыйна, у заканадаўчым парадку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ско́бля, ‑і,
Прылада ў выглядзе нажа з ручкамі па канцах для стругання начарна або здзірання кары з бярвення; струг.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шарпану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бада́й (
1.
2.
3.
Бадай ці не... — падобна на тое, што.
Бадай што —
1) магчыма што, відаць што.
2) амаль, амаль што.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
налічы́ць, -лічу́, -лі́чыш, -лі́чыць; -лі́чаны;
1. Лічачы, устанавіць колькасць каго-, чаго
2. Лічачы, дабавіць лішнюю суму; пералічыць.
3. Вызначыць дабаўку да якой
4. Залічыць на чый
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
worth1
1. цана́, кошт;
ten pounds’ worth ко́штам
2. ва́ртасць, кашто́ўнасць;
items of great worth ве́льмі кашто́ўныя рэ́чы;
be of no worth не мець нія́кай ва́ртасці;
a man of worth паважа́ны чалаве́к
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
чырво́нец
1. (
2.
3.
чырво́нцы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
грукані́на, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sitting
1. пасяджэ́нне;
an opening sitting пе́ршае пасяджэ́нне;
a public sitting ад кры́тае пасяджэ́нне; се́сія (парламента)
2. сеа́нс;
at a/one sitting адны́м захо́дам, за адзі́н раз
3. сеа́нс (пазіравання);
in ten sittings за
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
нава́жыць I
нава́жыць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)