МО́ЛЬТКЕ (Moltke)
(26.10.1800,
прускі і
Тв. :
А.М.Лукашэвіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МО́ЛЬТКЕ (Moltke)
(26.10.1800,
прускі і
Тв. :
А.М.Лукашэвіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ДАМАРА́Д (Канстанцін Ільіч) (7.11.1918,
Тв.:
Калектывізацыя сельскай гаспадаркі ў заходніх абласцях Беларускай ССР.
Партийное подполье и партизанское движение в Минской области, 1941—1944.
Разведка и контрразведка в партизанском движении Белоруссии, 1941—1944
Так ли должны писаться военные мемуары? // Воен.-ист. журн.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГУ́РЫН-МАРАЗО́ЎСКІ (Міхаіл Іванавіч) (
Т.С.Процька, У.У.Грамовіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАВЕ́РХНЕВЫЯ З’Я́ВЫ,
сукупнасць з’яў, звязаных з асаблівасцямі ўласцівасцей паверхняў, што падзяляюць датыкальныя целы (фазы). Адыгрываюць значную ролю ў прыродных працэсах (выветрыванне горных парод,
Падзяляюцца на некалькі груп. Фізічныя П.з.: каалесцэнцыя, змочванне, адгезія, трэнне, капілярныя з’явы, звязаныя з лішкам свабоднай (
Г.С.Раманаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
павярну́ць
1. поверну́ть, сверну́ть, заверну́ть;
2. поверну́ть;
3. поверну́ть, оберну́ть, обрати́ть; (вниз — ещё) наклони́ть;
4.
5.
6. (вверх дном) переверну́ть;
◊ п. ко́ла гісто́рыі наза́д — поверну́ть колесо́ исто́рии вспять
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
odds
1. ша́нсы, вераго́днасць, магчы́масць;
the odds are (that) больш пэ́ўна (што)
2. перава́га;
3. ця́жкасці, склада́насці;
against all (the) odds нягле́дзячы ні на што
4. ста́ўкі;
long odds няро́ўныя ша́нсы;
short odds ама́ль што ро́ўныя ша́нсы;
5. рознагало́ссе
♦
be at odds with
it makes no odds
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
swim2
1. пла́ваць, плы́сці; пераплыва́ць;
swim crawl пла́ваць кро́лем;
swim with the stream плы́сці па цячэ́нні;
swim against the stream плы́сці
2. заліва́ць; пераліва́цца праз край;
3. плы́сці (перад вачыма);
4. пла́ў на ру́хацца
♦
swim between two waters лаві́раваць памі́ж дзвюма́ кра́йнасцямі; ≅ кіда́цца памі́ж лі́хам і го́рам;
swim like a stone ≅ пла́ваць як сяке́ра
swim across
swim up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ато́са (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Барэ́ц 1 (спарт.). Мабыць, запазычанне з
Барэ́ц 2 ’расліна баршчэўнік сібірскі, Heracleum sibiricum L.’ (
Барэ́ц 3 ’расліна мардоўнік, Aconitum L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сле́пет 1 зборн. ‘пчолы (дзікія)’, ‘дупло, у якім жывуць дзікія пчолы’ (
Сле́пет 2 ‘кураслеп дуброўны, Anemone nemorose L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)