Wólle
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wólle
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Каляві́на ’каляя’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пу́хнуць 1 ’распухаць, разбухаць’ (
Пу́хнуць 2 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Туркі́-баркі́ — пра вялікі шлях, вялікую адлегласць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
з’е́здзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Паехаць куды‑н., пабыць там з якой‑н. мэтай і вярнуцца назад.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зліць, злію, зліеш, зліе; зліём, зліяце і салью, сальеш, салье; сальём, сальяце;
1. Выліць якую‑н. вадкасць з розных пасудзін у адну.
2. Выліць, пераліць што‑н. куды‑н.
3.
4. Заліць усю паверхню вадкасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аблама́ць, ‑ламлю, ‑ломіш, ‑ломіць;
1. Ломячы, аддзяліць частку, кавалак чаго‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
доўг, ‑у,
1. Тое, што і абавязак.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мо́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Станавіцца мокрым, вільготным; намакаць.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагавары́ць, ‑вару, ‑верыш, ‑верыць;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)