zagniatać
1. гнесці; затоптваць;
2. (
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zagniatać
1. гнесці; затоптваць;
2. (
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
блін
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
слаі́цца geschíchtet wérden, sich schíchtenweise légen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
блі́нчык, ‑а,
Тонкі блін з пшанічнай мукі (ці з прэснага пшанічнага
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наслаі́ць, ‑слаю, ‑слоіш, ‑слоіць;
1. Накласці слаямі.
2. Падзяліць на слаі нейкую колькасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакі́слы, ‑ая, ‑ае.
Занадта кіслы, які страціў свае якасці ад доўгага браджэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзе́жка, ‑і,
Драўляная, крыху звужаная к верху пасудзіна з прамых клёпак (для заквашвання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
барбаці́н, ‑а і ‑у,
1. ‑у. Фаянсавае
2. ‑а. Ваза з расфарбаванымі пукатымі кветкамі і лісцем.
[Фр. barbotine.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вы́скрабак ’булачка з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заква́ска
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)