абыхо́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абыхо́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́казацца, ‑кажуся, ‑кажашся, ‑кажацца;
1. Выказаць, выкласці сваю думку, погляды, пачуцці і пад.
2. Закончыць выказванне, выказаць усё; выгаварыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трапа́цца, траплюся, трэплешся, трэплецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бурла́к ’бурлак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Не́вук ’неаб’езджаны конь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
каро́ткі, -ая, -ае; -так, -тка.
1. Невялікі па даўжыні;
2. Непрацяглы ў часе;
3. Сціслы, нешматслоўны.
4. Рашучы, хуткі, суровы.
5. Які вымаўляецца хутка, адрывіста (пра гукі, склады).
6. Які характарызуецца няпоўнай формай.
Кароткая памяць у каго (
Кароткі завароткі у каго (
Кароткі розум — пра слабы, невялікі розум.
На кароткай назе хто з кім — у добрых, сяброўскіх адносінах з кім
Рукі кароткія ў каго (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыспяшы́ць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1. Тое, што і прыспешыць.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазба́віцца
1. (збавіцца) lóswerden
пазба́віцца ад няпро́шанага го́сця éinen úngebetenen Gast lóswerden
ён
я не магу́ пазба́віцца ду́мкі, што… ich werde den Gedánken nicht los, dass…; überwínden
пазба́віцца недахо́паў [збянтэ́жанасці, стра́ху] die Mängel [Verlégenheit, Furcht] überwínden
2. (страціць) verlíeren
пазба́віцца самасто́йнасці die Únabhängigkeit verlíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
beyond2
1. па той бок, за;
beyond the horizon за далягля́дам;
beyond the sea па той бок мо́ра
2. пазне́й;
beyond midnight за по́ўнач
3. вышэ́й; па-за;
beyond belief невераго́дна;
beyond repair не падляга́е рамо́нту;
beyond cure невыле́чны;
live beyond one’s income жыць не па сро́дках;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
хаце́ць, хачу, хочаш,
1.
2.
3.
4.
5. З адноснымі займеннікамі і прыслоўямі ўтварае спалучэнні са значэннем азначальнасці: кожны, усякі (прадмет, месца, час і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)