Ахлу́дзець ’астыць, адубець, стаць цвёрдым’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ахлу́дзець ’астыць, адубець, стаць цвёрдым’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зазна́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
саба́чы
○ ~чая мя́та —
~чая ро́жа —
◊ ушы́цца (убра́цца, пусці́цца) у ~чую шку́ру — потеря́ть со́весть;
с. нюх — соба́чий нюх;
саба́ку — ~чая смерць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
маро́з, ‑у,
1. Моцны
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сверб, ‑у,
1. Адчуванне казытлівага нервовага раздражнення, якое выклікае пачухванне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тыра́да, ‑ы,
Доўгая фраза, урывак прамовы, асобная шматслоўная рэпліка, якія гаворацца звычайна прыўзнятым тонам.
[Фр. tirade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ці́снуць, -ну, -неш, -не; -ні;
1. каго-што і на што. Налягаць сваім цяжарам на каго-, што
2.
3. Сціскаць.
4. (1 і 2
5.
6. (1 і 2
7. Прыціскаць, туліць.
8. што. Выціскаць.
9. Рабіць (віно, гарэлку) саматужным спосабам; гнаць (
10. (1 і 2
11. Старацца закончыць, завяршыць якую
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трэ́сці, трасу́, трасе́ш, трасе́; трасём, трасяце́, трасу́ць; трос, трэ́сла; трасі́; трэ́сены;
1. каго-што. Тузаць, хістаць штуршкамі.
2.
3. чым. Часта махаць, ківаць чым
4. што. Перамешваючы, рыхтаваць што
5. каго-што і без
6. (1 і 2
7.
8. што. Узмахваючы чым
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Лёд, лід ’замёрзлая вада’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сту́дня ‘калодзеж’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)