usterka
usterk|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
usterka
usterk|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
каліма́цыя
(ад
інструментальная
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Мількава́ць ’маніць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Амы́лівацца ’часта памыляцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слі́жба ‘колькасць’: ніколі не бачыла такой сліжбы людзей (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
граматы́чны grammátisch, grammatikálisch;
граматы́чны лад мо́вы
граматы́чная
граматы́чнае пра́віла grammátische [grammatikálische] Régel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абера́цыя, ‑і,
1. Скажэнне або недастатковая выразнасць паказанняў аптычных прылад.
2. Уяўнае адхіленне нябесных свяціл ад іх сапраўднага месца знаходжання, якое выклікаецца рухам Зямлі вакол Сонца.
3. Адхіленне ад нармальнай будовы арганізма, якое часта выражаецца толькі у інакшай афарбоўцы або велічыні.
4.
[Ад лац. aberratio — адхіленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Írrtum
éinen ~ begéhen
im ~ sein памыля́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verréchnung
1) разлі́к, падлі́к;
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Анда ’адна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)