awake to smth
усьведамі́ць, адчыні́ць во́чы на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
awake to smth
усьведамі́ць, адчыні́ць во́чы на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
decipher
1) расшыфро́ўваць
2) разьбіра́ць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hammer away
дале́й рабі́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
in the wind
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nonexistence
1) неіснава́ньне
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
apple
♦
the apple of one’s eye
the apple of discord я́блык разла́ду
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
mathematical
1. матэматы́чны
2. дакла́дны a mathematical certainty по́ўная ўпэ́ўненасць (што
a mathematical chance (of) ве́льмі малы́ ша́нец
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ІЛЬІНА́ (Наталля Іосіфаўна) (19.5.1914,
руская пісьменніца. У 1920 з бацькамі эмігрыравала, з 1936 у Шанхаі. У 1947 рэпатрыіравалася ў
Тв.:
Белогорская крепость: Сатирическая проза, 1955—1985. М. 1989.
С.Ф.Кузьміна.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
род², -у,
1. Разнавіднасць чаго
2. Напрамак, спосаб дзейнасці.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
харч, -у,
1. Тое, што спажываюць, чым жывяцца, ежа.
2. Корм для жывёлы.
3.
На харчах святога Антонія (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)