Латашы́ць, латажы́ць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Латашы́ць, латажы́ць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
плячо́, ‑а́;
1. Частка тулава ад шыі да рукі.
2. Верхняя частка рукі да локцевага сустава.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
vórhaben
1) мець наме́р, збіра́цца;
was hast du mórgen vor? што ты ро́біш за́ўтра?
2)
éine Schürze ~ быць у фартуху́
3) займа́цца (чым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
carry2
1.
2. вазі́ць, ве́зці
3. перано́сіць
4. прыно́сіць
5. змяшча́ць (у сабе)
6. право́дзіць, прыма́ць (закон, рэзалюцыю)
7.
♦
carry weight мець аўтарытэ́т, уплы́ў;
carry the day атры́мліваць/заваёўваць перамо́гу; дабіва́цца перамо́гі
carry away
carry off
1. выйграва́ць
2. вытры́мліваць
carry on
carry out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ЛАМАІ́ЗМ,
адна з плыняў будызму. Узнік у 7
В.В. Краснова.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ка́мень, -ю і -я,
1. -ю,
2. -я. Асобны кавалак такой пароды.
3.
Камень на сэрцы — душэўны цяжар, гора.
Каменя на камені не пакінуць — разбурыць усё.
Кідаць каменем у каго — асуджаць, ганьбаваць каго
Найшла (наскочыла) каса на камень — сутыкнуліся розныя непрымірымыя погляды, інтарэсы, характары.
Як камень у ваду — бясследна прапасці, знікнуць.
||
Кідаць каменьчыкі ў агарод чый — намякаць на што
||
Каменны мяшок — турма.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Бадзя́цца ’бадзяцца, цягацца, валачыцца; валяцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
bucket
1) вядро́
2)
а) чарпа́к -а́
б) чарпа́к на вадзяны́м ко́ле, лапа́тка турбі́ны
3) по́ршань по́мпы
4)
1) чарпа́ць,
2) гнаць каня́, е́хаць на злом галавы́
•
- kick the bucket
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wear
1)
2) зно́шваць
3) выму́чваць; змо́рваць; зьнясі́льваць
1) насі́цца, зно́швацца
2)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schlínge
1) пятля́;
éine ~ knüpfen завяза́ць пятлю́;
den Arm in der ~ trágen
2) сіло́
3) арка́н
4)
sich aus der ~ zíehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)