прагу́л, ‑у,
Няяўка на работу без уважлівых прычын.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прагу́л, ‑у,
Няяўка на работу без уважлівых прычын.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скурамі́т, ‑у,
Штучная скура, якая ідзе на падэшвы.
[Калька з руск. кожемёт ад «имитация кожи».]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sovíel
~ ich weiß, hat er zúgestimmt нако́лькі мне вядо́ма, ён пагадзі́ўся
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
work in
уста́віць, уво́дзіць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сто́лькі,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перавярну́цца, -вярну́ся, -ве́рнешся, -ве́рнецца; -вярніся;
1. Павярнуцца з аднаго боку на другі, павярнуцца процілеглым бокам.
2. Прайсці, перабыць.
3. у каго-што,
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ро́скаш, ‑ы,
Тое, што і раскоша.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Belíeben
es steht in Íhrem ~ (zu +
nach Íhrem ~ як Ва́ша ла́ска, як Вы (сабе́) хо́чаце;
nach ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
папала́зіць, ‑лажу, ‑лазіш, ‑лазіць;
Лазіць доўга, неаднаразова.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пракарата́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Правесці, каратаючы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)