прыя́зніць

‘быць у сяброўстве, прыязных адносінах з кім-небудзь (прыязніць каму-небудзь)’

дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. прыя́зню прыя́знім
2-я ас. прыя́зніш прыя́зніце
3-я ас. прыя́зніць прыя́зняць
Прошлы час
м. прыя́зніў прыя́знілі
ж. прыя́зніла
н. прыя́зніла
Загадны лад
2-я ас. прыя́зні прыя́зніце
Дзеепрыслоўе
цяп. час прыя́знячы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

спачва́рыць

‘надаць каму-небудзь выгляд пачвары, знявечыць, сапсаваць каго-небудзь, што-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. спачва́ру спачва́рым
2-я ас. спачва́рыш спачва́рыце
3-я ас. спачва́рыць спачва́раць
Прошлы час
м. спачва́рыў спачва́рылі
ж. спачва́рыла
н. спачва́рыла
Загадны лад
2-я ас. спачва́р спачва́рце
Дзеепрыслоўе
прош. час спачва́рыўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

уканава́ць

‘уканаваць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення (каму-небудзь)’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. укану́ю укану́ем
2-я ас. укану́еш укану́еце
3-я ас. укану́е укану́юць
Прошлы час
м. уканава́ў уканава́лі
ж. уканава́ла
н. уканава́ла
Загадны лад
2-я ас. укану́й укану́йце
Дзеепрыслоўе
прош. час уканава́ўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

успамагчы́

‘паспрыяць, дапамагчы каму-небудзь, чаму-небудзь (успамагчы каго-небудзь, што-небудзь)’

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. успамагу́ успамо́жам
2-я ас. успамо́жаш успамо́жаце
3-я ас. успамо́жа успамо́гуць
Прошлы час
м. успамо́г успамаглі́
ж. успамагла́
н. успамагло́
Загадны лад
2-я ас. успамажы́ успамажы́це
Дзеепрыслоўе
прош. час успамо́гшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

шваргану́ць

‘ударыць каго-небудзь (шваргануць каго-небудзь і каму-небудзь); прашмыгнуць’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. шваргану́ шварганё́м
2-я ас. шваргане́ш шварганяце́
3-я ас. шваргане́ шваргану́ць
Прошлы час
м. шваргану́ў шваргану́лі
ж. шваргану́ла
н. шваргану́ла
Загадны лад
2-я ас. шваргані́ шваргані́це
Дзеепрыслоўе
прош. час шваргану́ўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

назаля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; незак., каму і без дап.

Часта прыставаць да каго-н., турбаваць каго-н., дакучаць каму-н.

Было ўсё добра, толькі камары назалялі.

|| наз. назаля́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

нямо́жацца, безас., незак., каму (разм.).

Нездаровіцца.

Ужо тыдзень, як мне н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

ка́верзіць, -ржу, -рзіш, -рзіць; незак. (разм.).

Рабіць, чыніць каверзы каму-н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

аддары́ць, -дару́, -до́рыш, -до́рыць; -до́раны; зак., каму (разм.).

1. Зрабіць каму-н. падарунак у адказ на атрыманы.

2. перан. Аддзякаваць, адплаціць чым-н. за ласку, паслугу.

|| незак. аддо́рваць, -аю, -аеш, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

дзя́каваць (каму) несов. благодари́ть (кого);

шчы́ра дзя́куюи́скренне благодарю́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)