offenbáren
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
offenbáren
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gedúld
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ВЕРАВЫЗНА́ННЕ,
1) прыналежнасць да пэўнай рэлігіі; прызнанне асобай
2) Рэлігійнае аб’яднанне, якое мае сваё распрацаванае веравучэнне, культ і ўстойлівую
Ю.В.Бажэнаў, Г.А.Маслыка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
клапаці́цца
1. (турбавацца) sich sórgen, besórgt sein (аб чым
2. (
клапаці́цца пра сям’ю für die Famíli¦e sórgen;
клапаці́цца пра гаспада́рку die Wírtschaft besórgen;
3. (старацца, увіхацца) sich bemühen; sich (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стры́маны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кі́дацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Мітусліва рухацца.
2.
кіда́цца, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца;
1. Кідаць у каго‑, што‑н. чым‑н. або адзін у аднаго.
2. Спешна накіроўвацца, бегчы куды‑н., да каго‑, чаго‑н.
3. Тое, што і кідацца (у 1 знач.).
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
locate
1) памяшча́ць, зьмяшча́ць
2)
3) вызнача́ць
сялі́цца; разьмяшча́цца; знахо́дзіцца; ляжа́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vent
I1) адту́ліна, адду́шына
2) вы́пуск, вы́хад -у
3)
выпушча́ць;
разрэ́з -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
*Лі́чыць,
Лічы́ць ’называць лікі ў паслядоўным парадку’, ’вызначаць колькасць, суму’, ’дапускаць, прымаць у разлік, пад увагу’, ’прызнаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
attention
1) ува́га
2) турбо́та, ру́плівасьць
•
- Attention!
- stand at attention
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)