work for Uncle Samбыць на дзяржа́ўнай слу́жбе (у ЗША)
2. амерыка́нцы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
walking papers[ˈwɔ:kɪŋˌpeɪpəz]n.pl.AmE, infml звальне́нне з пра́цы;
get/be given the wal king papersбыць зво́льненым з пра́цы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ме́цца1, маюся, маешся, маецца; незак.
1.(1і2ас.неўжыв.). Быць у наяўнасці; знаходзіцца; існаваць. Уласна кажучы, рашэнне магло быць і было толькі адно: ісці, не губляючы ні адной хвіліны дарэмна, ісці, пакуль маецца непарушны запас харчоў.Шамякін.[Аксіння:] — Ды мы, сынок, не былі б у крыўдзе, каб у цябе і сакрэты якія меліся...Лынькоў.
2. Адчуваць сябе. — Як маешся? — разглядаючы вільготнымі вачыма сябра .., спытаўся .. [Цімка].Карпаў.Раніцой, перад пачаткам урокаў, Клава заглянула ў школьны сад: як там маюцца яе бярозкі?Якімовіч.
3.(1і2ас.неўжыв.), зінф. Аб тым, што павінна быць. Меўся распачацца справаздачна-выбарчы сход прафсаюзнай арганізацыі.Карпюк.// Мець намер, збірацца зрабіць што‑н. Кафедра мелася рэкамендаваць кандыдатаў у аспірантуру.Шахавец.З дому Косця меўся ехаць крадком, але перад бацькам нібы прагаварыўся.Адамчык.
•••
Мецца на ўвазе — меркавацца, падразумявацца.
ме́цца2, нескл., н.
Разм. Тое, што і мецца-сапрана.
[Іт. mezzo — сярэдні.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
abound
[əˈbaʊnd]
v.i.
1) быць у вялі́кай ко́лькасьці
Fish abound in the ocean — У акія́не шмат ры́бы
2) быць бага́тым
The ocean abounds with fish — Акія́н бага́ты ры́бай
abounding in water — мнагаво́дны, паўнаво́дны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уто́пія
(ад гр. u = не + topos = месца, г.зн. месца, якога няма)
1) пазбаўленае навуковага абгрунтавання вучэнне аб ідэальным грамадскім ладзе, а таксама літаратурны твор з паказам ідэальнага грамадскага ладу будучага;
2) нерэальны, неажыццявімы на практыцы план; фантазія, мара, якая не можа быць здзейснена.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
узбу́джанасцьж. (стан) Errégung f -, -en, Áufregung f -, -en;
быць у ста́не мо́цнай узбу́джанасці in héftiger Áufregung sein, áufgeregt [héftig errégt] sein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ёсць
1.гл.быць;
2. (маецца) es gibt; hier [da, dort…] ist;
тут ёсць адно́ свабо́днае ме́сца hier ist ein fréier Platz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пале́гчы
1. (напр.спаць) sich (schláfen) légen;
2. (празбажыну) sich légen;
3. (быцьзабітымубаі) fállen*vi (s)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
берагчы́ся
1. (быцьасцярожным) sich schónen; sich vórsеhen*;
2. (асцярагацца) sich hüten, sich in Acht néhmen* (чаго-н. vor D)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ад’е́здм.Ábfahrt f -, Ábreise f -;
быць у ад’е́здзе verréist sein; auf Réisen sein (неаднаразова ці пры наведванні некалькіх месцаў)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)