1.Паэт. Распускацца, расцвітаць (пра кветкі). Пралескі пачалі квітнець І зелянець паляны.Смагаровіч.// Мець кветкі, быць у пары цвіцення; цвісці. Квітнее бэз. □ Квітнеюць сады. Палі і лугі ператварыліся ў стракатыя каляровыя дываны.В. Вольскі.
2.перан. Паспяхова развівацца, знаходзіцца ў спрыяльных для развіцця ўмовах; працвітаць. Квітнее прамысловасць. Квітнее культура. □ Квітней, сталіца ўсіх сталіц — Васьмівяковая Масква!Калачынскі.
3.перан.Быць здаровым, прыгожым; знаходзіцца ў стане росквіту. Жанчына квітнее. □ [Данута] адчувала сябе, відаць, выдатна, бо аж уся квітнела.Карпюк.// Станавіцца радасным, прыгажэць. Усім падабалася і ўсе хвалілі. Сяргей проста квітнеў ад задавальнення. Яму яшчэ не даводзілася так апранацца.Машара.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укра́сці, украду, украдзеш, украдзе; пр. украў, украла; зак., каго-што.
Узяць цішком, прысвоіць сабе чужое. [Прыбіральшчыца:] — Надоечы я адну дзяўчыну мусіла суцяшаць .. Дакументы і грошы ў яе прапалі. Дзе падзеліся — не знае. Ці ўкралі, ці згубіла — невядома.Грамовіч.//перан. Падманам, інтрыгай прысвоіць, захапіць што‑н. (уладу, славу і пад.). [Лабыш:] Во жулік... Атруціў, забіў, зарэзаў... і абакраў! Славу маю ўкраў!..Козел.//перан. Выкарыстаць што‑н. за кошт іншых, пазбавіўшы каго‑н. чаго‑н. Трэба біць, біць іх больш, ворагаў, што хочуць украсці .. наша шчасце.Шамякін.
•••
З-пад сучкі яйцо ўкрасці — быць хітрым, вёрткім, з адчайна-зухаватымі выхадкамі.
У бога цяля ўкрасці — быць выключэннем сярод іншых.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gewáchsen
1.
part IIад wáchsen
*
2.
:
éiner Sáche ~ sein — быць у сі́лах вы́канаць што-н.
j-m ~ sein — быць ро́ўным каму́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dástehen
*аддз.vi стая́ць, знахо́дзіцца, быць
аlléin ~ — быць адзіно́кім
wie wir ~ ! — іран. ну і малайцы́ ж мы!
ein éinzig dástehender Fall — беспрэцэдэ́нтны вы́падак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
candidate[ˈkændɪdət]n.(for) кандыда́т;
offer oneself as a candidate вы́лучыць сваю́ кандыдату́ру;
stand as a Labour candidateбыць кандыда́там ад лейбары́стаў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
errand[ˈerənd]n. даручэ́нне;
go on an errand (for smb.) пайсці́/пае́хаць з даручэ́ннем (ад каго́-н.);
run errandsбыць на пабягу́шках
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fare2[feə]v.быць, жыць;
fare well/badly мець по́спех/не мець по́спеху;
It fared well with him. Усё яму спрыяла.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hoist[hɔɪst]v. узніма́ць (сцяг, ветразь)
♦
be hoist/hoisted by/with one’s own petardбыць пакры́ўджаным, стаць ахвя́рай свайго́ ж тру́ка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
meditate[ˈmedɪteɪt]v.
1.быць у ста́не медыта́цыі
2. (on/upon) сур’ёзна заду́мвацца (аб чым-н.)
3.fml замышля́ць (што-н. дрэннае)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
mettle[ˈmetl]n. сме́ласць; рашу́часць;
a man of mettle чалаве́к з хара́ктарам
♦
be on one’s mettleбыць гато́вым да (сур’ёзных) выпрабава́нняў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)