начле́жнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Спыняцца
2. Пасці коней ноччу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
начле́жнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Спыняцца
2. Пасці коней ноччу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
немезі́да, ‑ы,
Багіня кары, помсты ў старажытнай грэчаскай міфалогіі.
[Грэч. Némesis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пратэі́ды, ‑аў;
[Ад грэч. prōtos — першы і eidos — від.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папу́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Спужаць, спудзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парабало́ід, ‑а,
[Ад грэч. parabolē — збліжэнне і éidos — від.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прабе́льная, ‑ай,
Аддзяленне, камера на цукровым або васковым заводзе,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
анфіла́да, ‑ы,
Доўгі рад пакояў, у якіх дзверы размешчаны па адной прамой лініі.
[Фр. enfilade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апсі́да, ‑ы,
[Ад грэч. apsís (apsídos) — скляпенне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аўтастра́да, ‑ы,
Прамая і шырокая шашэйная дарога для масавага і хуткага аўтамабільнага руху.
[Іт. autostrada.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
баржо́м, ‑у,
Лекавая мінеральная вада, якая атрымала назву ад горада Баржомі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)