Schlaf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schlaf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
па́мяць, -і,
1. Здольнасць захоўваць і аднаўляць у свядомасці ранейшыя ўражанні, вопыт, а таксама сам запас уражанняў, якія захоўваюцца ў свядомасці.
2. Успамін пра каго-, што
3. Тое, што звязана з памерлым (успаміны пра яго, пачуцці да яго
Без памяці —
1) без прытомнасці.
2) вельмі
3) ад каго-чаго. У захапленні (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сячы́ і се́кчы, сяку́, сячэ́ш, сячэ́; сячо́м, сечаце́, сяку́ць; сек, се́кла; сячы́; се́чаны;
1. каго-што. Удараючы з размаху чым
2. каго-што. Падсякаючы, валіць на зямлю, адцзяляць ад асновы; ссякаць.
3. што. Абчэсваць (камень;
4. каго-што. Біць, караць розгамі, рэменем
5. (1 і 2
6. каго-што. Пра насякомых: кусаць (
7.
8. (1 і 2
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сту́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Ударыць, звычайна са стукам.
2. Учыніць стук, шум пры ўдары, штуршку.
3. Ударыць (у акно, дзверы і пад.), падаючы стукам сігнал аб прыходзе, просьбе ўпусціць і пад.
4.
5.
6.
7. Прымусіць стукнуцца.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bang
I1) вы́бух -у
2) уда́р, гру́кат -у
3) informal сі́ла, энэ́ргія
v.
1) гру́каць; сту́каць, гры́мнуць
2) бра́згаць
1)
2) ра́птам, нечака́на
3) якра́з, про́ста
бум! бразь! бах! баба́х! трах!
•
- bang up
IIАнгельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fancy
1) фанта́зія
2) галюцына́цыя
3) нахі́л -у
4) капры́сьлівасьць
1) уяўля́ць
2) меркава́ць, ду́маць
3) любі́ць; падаба́цца
3.1) аздо́бны, аздо́блены, прыбра́ны; мо́дны
2) няпро́сты; фігу́рны
3) спэцыя́льна гадава́ны (фрукт, жывёліна)
4) уя́ўны; вы́думаны; фантасты́чны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wind2
1. ві́цца (пра дарогу, раку)
2. мата́ць, намо́тваць;
wind yarn мата́ць пра́жу;
wind in the line змата́ць ву́дачку;
wind a baby in a shawl заху́таць дзіця́ ў ху́стку
3. абвіва́ць; абдыма́ць;
4. заво́дзіць (гадзіннік); адця́гваць (струны)
♦
wind
wind back
wind down
1. спыня́цца (пра гадзіннік)
2. расслабля́цца
wind forward
wind up
1. зако́нчыць, завяршы́ць (справу)
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Кі́пець ’пазногаць, кіпцюр, ногаць’ (
Кіпе́ць ’бурліць, клекатаць ад пары, якая ўтвараецца пры награванні вадкасці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ля́паць 1, ля́пыць, ле́патэ ’ўтвараць рэзкі стук, шум пры ўдарах, штуршках; удараць з ляскам’, ’біць, можна стукаць па чым-небудзь’, ’клекатаць (пра бусла)’, ’ляскаць зубамі’, ’пазяхаць, адкрываць і закрываць рот’ (
Ля́паць 2 ’гаварыць бязглуздзіцу’, ’гаварыць рэзка, нетактоўна, неабдумана’ (
Ля́паць 3 ’падаць (пра снег)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)