пэ́ўны
1. (заслуживающий доверия) надёжный; достове́рный;
~ныя лю́дзі — надёжные лю́ди;
~ныя крыні́цы — надёжные (достове́рные) исто́чники;
2. ве́рный, надёжный;
п. прыста́нак — ве́рная (надёжная) при́стань;
3. (установленный) определённый;
прызна́чыць п. дзень сустрэ́чы — назна́чить определённый день встре́чи;
праз п. час — че́рез определённое вре́мя;
4. (безусловный) определённый;
мець п. по́спех — име́ть определённый успе́х;
5. твёрдый, ве́рный;
ісці́ ~нымі кро́камі — идти́ твёрдыми (ве́рными) шага́ми;
6. грам. определённый;
п. арты́кль — определённый арти́кль;
◊ да ~най ступе́ні — до изве́стной сте́пени;
у ~ным сэ́нсе — в не́котором (изве́стном) смы́сле;
у ~най ме́ры — в не́которой сте́пени;
у ~ных вы́падках — в изве́стных слу́чаях
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
праве́сці сов.
1. в разн. знач. провести́; (совершить — ещё) произвести́;
п. атра́д це́раз бало́та — провести́ отря́д че́рез боло́то;
паспяхо́ва п. сяўбу́ — успе́шно провести́ сев;
п. вялі́кую рабо́ту — провести́ большу́ю рабо́ту;
п. до́следы — провести́ (произвести́) о́пыты;
п. рэзалю́цыю — провести́ резолю́цию;
п. зага́дам — провести́ прика́зом;
п. грані́цу — провести́ грани́цу;
п. кана́л — провести́ кана́л;
п. руко́й па валаса́х — провести́ руко́й по волоса́м;
п. каня́ за по́вад — провести́ ло́шадь за пово́дья;
п. час — провести́ вре́мя;
2. (прощаясь, пройти вместе) проводи́ть;
п. на вакза́л — проводи́ть на вокза́л;
◊ п. ў жыццё — провести́ в жизнь;
п. во́кам (вача́мі) — проводи́ть взгля́дом (глаза́ми)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пераступі́ць I сов.
1. переступи́ть, перешагну́ть;
п. це́раз паро́г — переступи́ть (перешагну́ть) че́рез поро́г;
2. переступи́ть;
п. на но́вае ме́сца — переступи́ть на но́вое ме́сто;
п. з нагі́ на нагу́ — переступи́ть с ноги́ на́ ногу;
3. перен. переступи́ть, нару́шить; преступи́ть;
п. мяжу́ прысто́йнасці — переступи́ть (нару́шить) грани́цу прили́чия;
п. зако́н — преступи́ть зако́н
пераступі́ць II сов.
1. уступи́ть;
я ~пі́ў яму́ сваю́ чаргу́ — я уступи́л ему́ свою́ о́чередь;
2. (сделать уступку) уступи́ть;
старо́му чалаве́ку трэ́ба п. — ста́рому челове́ку на́до уступи́ть;
3. (што) поступи́ться (чем);
я лепш сваё ~плю́ — я лу́чше свои́м поступлю́сь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хвати́тьI сов.
1. (схватить) разг. хапі́ць, хваці́ць; ухапі́ць;
хвати́ть за рука́в хапі́ць за рука́ў; см. хвата́тьI;
2. (испытать) разг. набра́цца, зазна́ць;
хвати́ть го́ря, стра́ху набра́цца го́ра, стра́ху;
3. (ударить) разг. сту́кнуць, уда́рыць; (бросить) бра́знуць, ля́снуць;
хвати́ть кулако́м по столу́ сту́кнуць (уда́рыць) кулако́м па стале́;
хвати́ть об пол бра́знуць (ля́снуць) аб падло́гу;
4. (поразить) хапі́ць; (повредить) пабі́ць; (прихватить) прыхапі́ць;
его́ хвати́л уда́р яго́ спаралізава́ла, яго́ хапі́ў уда́р;
моро́зом хвати́ло посе́вы маро́зам пабі́ла (прыхапі́ла) пасе́вы;
5. (выпить) прост. хапі́ць; ця́пнуць;
хвати́ть рю́мку хапі́ць (ця́пнуць) ча́рку;
6. (сделать что-л.) прост. урэ́заць, адпалі́ць;
хвати́ть плясову́ю пусці́цца ў ско́кі;
◊
хвати́ть че́рез край перабра́ць ме́ру (ме́рку) (далёка хапі́ць).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
валі́ць I несов.
1. вали́ть, опроки́дывать;
в. лес — вали́ть лес;
2. разг. (об эпидемии) вали́ть;
3. (беспорядочно сбрасывать в кучу) вали́ть;
4. разг. (перелагать ответственность, вину на кого-л.) вали́ть; сва́ливать;
◊ в. з хво́рай галавы́ на здаро́вую — вали́ть (сва́ливать) с больно́й головы́ на здоро́вую;
в. (усё) у адну́ ку́чу — вали́ть (всё) в одну́ ку́чу;
в. це́раз пень кало́ду — вали́ть че́рез пень коло́ду;
в. з ног — вали́ть с ног
валі́ць II несов., разг. (двигаться массой) вали́ть; (толпой — ещё) ломи́ть;
нато́ўп ва́ліць — толпа́ вали́т (ломи́т);
снег ва́ліць — снег вали́т;
дым ва́ліць — дым вали́т;
◊ ва́лам в. — ва́лом (вало́м) вали́ть
валі́ць III несов.
1. (сукно) валя́ть;
2. (валенки, войлок и т.п.) валя́ть, бить, ката́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
не́шта I (род. не́чага, дат. не́чаму, вин. не́шта, твор., предл. не́чым) мест. неопр., ср. что́-то; (в форме им. и вин. — ещё) не́что;
н. ка́зачнае — что́-то (не́что) ска́зочное;
яны́ ра́іліся аб не́чым — они́ сове́товались о чём-то;
◊ н.-не́йкае — что́-то (не́что) тако́е;
н. накшта́лт... — что́-то (не́что) вро́де (наподо́бие)...;
н. сярэ́дняе — не́что сре́днее;
н. не то́е — что́-то не то
не́шта II нареч.
1. что́-то;
н. нездаро́віцца — что́-то нездоро́вится;
н. дні праз тры — что́-то дня че́рез три;
2. почему́-то, отчего́-то, что́-то;
н. не спі́цца — почему́-то (отчего́-то, что́-то) не спи́тся;
◊ н. адзі́н раз — ка́к-то раз, одна́жды, в оди́н прекра́сный день
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хапі́ць сов.
1. хвати́ть, схвати́ть, ухвати́ть;
х. за нагу́ — хвати́ть (схвати́ть, ухвати́ть) за́ ногу;
х. ка́мень — хвати́ть (схвати́ть, ухвати́ть) ка́мень;
2. (внезапно поразить) хвати́ть;
яго́ хапі́ў уда́р — его́ хвати́л уда́р;
3. (быть достаточным) хвати́ть;
сіл не хапі́ла — сил не хвати́ло;
гэ́тага хо́піць надо́ўга — э́того хва́тит надо́лго;
4. (о неприятностях) хвати́ть, доста́ться;
матро́сам хапі́ла ў час што́рму — матро́сам хвати́ло (доста́лось) во вре́мя што́рма;
5. разг. (выпить) хвати́ть;
х. ча́рку — хвати́ть рю́мку;
◊ х. це́раз край — хвати́ть че́рез край;
хапі́ла па го́рла — сыт по го́рло;
х. лі́шняга — хлебну́ть ли́шнего;
х. шы́лам па́такі — ухвати́ть ши́лом па́токи;
хапі́ла сумле́ння — хвати́ло со́вести;
хапі́ў з дзе́жкі, што не ба́чыць сце́жкі — посл. хлебну́л ли́шнего
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
працава́ць несов.
1. в разн. знач. рабо́тать;
друга́я зме́на яшчэ́ не ~ва́ла — втора́я сме́на ещё не рабо́тала;
мато́р ~цу́е без перабо́яў — мото́р рабо́тает без перебо́ев;
п. у калга́се — рабо́тать в колхо́зе;
п. сакратаро́м — рабо́тать секретарём;
п. сяке́рай — рабо́тать топоро́м;
канцыля́рыя ~цу́е штодзе́нь — канцеля́рия рабо́тает ежедне́вно;
ду́мка ~ва́ла я́сна — мысль рабо́тала я́сно;
п. са сло́ўнікам — рабо́тать со словарём;
2. в др. знач. (заниматься трудом) рабо́тать, труди́ться;
п. на сябе́ — рабо́тать на себя́;
п. над тво́рам — рабо́тать (труди́ться) над произведе́нием;
◊ хто не ~цу́е, той не есць — кто не рабо́тает, тот не ест;
~цу́е і сма́ку не чу́е — погов. че́рез пень коло́ду (ва́лит);
п. не разгіна́ючы спі́ны — рабо́тать не разгиба́я спины́;
п. спусці́ўшы рукавы́ — рабо́тать спустя́ рукава́;
п. не склада́ючы рук — рабо́тать не поклада́я рук
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гадзі́на ж.
1. час м.;
дзве ~ны — два часа́;
а дзявя́тай ~не — в де́вять часо́в;
ён мог ~намі раска́зваць пра сябе́ — он мог часа́ми расска́зывать о себе́;
като́рая (яка́я) г.? — кото́рый час?;
2. (неопределённый промежуток времени) часо́к м.;
засну́ць на яку́ю ~ну — усну́ть на часо́к;
3.: ад ~ны, па ~нах поча́сно; поча́сный, почасово́й;
апла́та ад ~ны (па ~нах) — поча́сная (почасова́я) опла́та;
○ ~ны пік — часы́ пик;
каменда́нцкая г. — коменда́нтский час;
◊ ша́рая г. — су́мерки (вече́рние);
чо́рная (ліха́я) г. — чёрный день; лиха́я годи́на; тру́дные времена́;
апо́шняя г. — после́дний час;
цэ́лая (до́брая) г. — би́тый час;
не па днях, а па ~нах — не по дням, а по часа́м;
з ~ны на ~ну — с ча́су на час;
праз ~ну па ча́йнай лы́жцы — че́рез час по ча́йной ло́жке;
з ко́жнай ~най — час от часу;
калі́ф на ~ну — кали́ф на час
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шлях, род. шля́ху м.
1. в разн. знач. путь;
вы́браць ш. праз го́ры — избра́ть путь че́рез го́ры;
дыха́льныя ~хі́ — дыха́тельные пути́;
мі́рным шля́хам — ми́рным путём;
2. больша́к, тракт;
○ Мле́чны Шлях — Мле́чный Путь;
тармазны́ ш. — тормозно́й путь;
шляхі́ зно́сін — пути́ сообще́ния;
◊ апо́шні ш. — после́дний путь;
цярні́сты ш. — терни́стый путь;
на пра́вільным ~ху́ — на ве́рном пути́;
на ~ху́ — (да чаго) на пути́ (к чему);
стаць на ш. — (чаго) вступи́ть на путь (чего);
кружны́м (абхо́дным) ~хам — око́льным (обходны́м) путём;
накірава́ць (наста́віць) на пра́вільны ш. — напра́вить (наста́вить) на пра́вильный путь;
стая́ць на пра́вільным (няпра́вільным) ~ху́ — стоя́ть на ве́рном (ло́жном) пути́;
па ~ху́ найме́ншага супраціўле́ння — по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния;
вы́браць ш. — избра́ть путь;
сысці́ са (свайго́) ~ху — сойти́ с (со своего́) пути;
стаць на ~ху́ — стать на пути́;
пракла́сці (пралажы́ць) ш. — проложи́ть доро́гу
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)