умудры́цца, -ру́ся, -ры́шся, -ры́цца; -ры́мся, -рыце́ся, -ра́цца;
Ухітрыцца зрабіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
умудры́цца, -ру́ся, -ры́шся, -ры́цца; -ры́мся, -рыце́ся, -ра́цца;
Ухітрыцца зрабіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лёгкачытэ́льны, ‑ая, ‑ае.
Які чытаецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пустасме́х, ‑а,
Пра чалавека, які можа
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ператра́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скача́цца, ‑аецца;
Зляпіцца, зрабіцца прадметам круглай формы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
халаднало́мкасць, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wóhlfeil
~en Kaufs davónkommen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гіграскапі́чны
(ад гігра- +
здольны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
in a breeze
informal
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
breakables
прадме́ты, які́я
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)