перазапы́тваць
‘перазапытваць каго-небудзь і пра каго-небудзь, што-небудзь, аб кім-небудзь, чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
перазапы́тваю |
перазапы́тваем |
| 2-я ас. |
перазапы́тваеш |
перазапы́тваеце |
| 3-я ас. |
перазапы́твае |
перазапы́тваюць |
| Прошлы час |
| м. |
перазапы́тваў |
перазапы́твалі |
| ж. |
перазапы́твала |
| н. |
перазапы́твала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
перазапы́твай |
перазапы́твайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
перазапы́тваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пералга́ць
‘перадаць што-небудзь з памылкамі і скажэннямі; абысці каго-небудзь у хлусні (пералгаць каго-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пералгу́ |
пералжо́м |
| 2-я ас. |
пералжэ́ш |
пералжаце́ |
| 3-я ас. |
пералжэ́ |
пералгу́ць |
| Прошлы час |
| м. |
пералга́ў |
пералга́лі |
| ж. |
пералга́ла |
| н. |
пералга́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пералжы́ |
пералжы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пералга́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
прасцё́бваць
‘хвастаць, біць чым-небудзь гнуткім каго-небудзь, што-небудзь; высмейваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прасцё́бваю |
прасцё́бваем |
| 2-я ас. |
прасцё́бваеш |
прасцё́бваеце |
| 3-я ас. |
прасцё́бвае |
прасцё́бваюць |
| Прошлы час |
| м. |
прасцё́бваў |
прасцё́бвалі |
| ж. |
прасцё́бвала |
| н. |
прасцё́бвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прасцё́бвай |
прасцё́бвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прасцё́бваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
распамяну́ць
‘распамянуць каго-небудзь, што-небудзь і пра каго-небудзь, што-небудзь, аб кім-небудзь, чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
распамяну́ |
распамянё́м |
| 2-я ас. |
распамяне́ш |
распаменяце́ |
| 3-я ас. |
распамяне́ |
распамяну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
распамяну́ў |
распамяну́лі |
| ж. |
распамяну́ла |
| н. |
распамяну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
распамяні́ |
распамяні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
распамяну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
скаля́ніць
‘зрабіць каго-небудзь, што-небудзь цвёрдым, давесці што-небудзь да зацвярдзення, загартаваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
скаля́ню |
скаля́нім |
| 2-я ас. |
скаля́ніш |
скаля́ніце |
| 3-я ас. |
скаля́ніць |
скаля́няць |
| Прошлы час |
| м. |
скаля́ніў |
скаля́нілі |
| ж. |
скаля́ніла |
| н. |
скаля́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
скаля́нь |
скаля́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
скаля́ніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
угне́сці
‘уціснуць каго-небудзь, што-небудзь у што-небудзь, праціснуць каго-небудзь, што-небудзь праз што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
угняту́ |
угняцё́м |
| 2-я ас. |
угняце́ш |
угнецяце́ |
| 3-я ас. |
угняце́ |
угняту́ць |
| Прошлы час |
| м. |
угнё́ў |
угнялі́ |
| ж. |
угняла́ |
| н. |
угняло́ |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
угняці́ |
угняці́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
угнё́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
уцікава́ць
‘даведацца пра што-небудзь, пабачыць каго-небудзь, што-небудзь (уцікаваць каго-небудзь, што-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
уціку́ю |
уціку́ем |
| 2-я ас. |
уціку́еш |
уціку́еце |
| 3-я ас. |
уціку́е |
уціку́юць |
| Прошлы час |
| м. |
уцікава́ў |
уцікава́лі |
| ж. |
уцікава́ла |
| н. |
уцікава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
уціку́й |
уціку́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
уцікава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
ЛАБАРАТО́РЫЯ (сярэднелац. laboratorium ад лац. laborare працаваць),
спецыяльна абсталяванае памяшканне ў складзе навук. ці навуч. установы, прадпрыемства або інш., прызначанае для правядзення навук., вытв.-кантрольных ці тэхн. даследаванняў, а таксама навуч. заняткаў; установа, дзе займаюцца такімі даследаваннямі. У пераносным сэнсе — творчы працэс, творчая дзейнасць каго-н. Напр., творчая Л. пісьменніка.
т. 9, с. 80
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
забыва́ть несов. забыва́ць, забыва́цца (пра каго, што, на каго, што і без дап.);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
посеща́ть несов.
1. наве́дваць;
2. перен. наве́дваць (каго), прыхо́дзіць (да каго); см. посети́ть;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)