нака́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
накапа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1. Капаючы, нарабіць паглыбленняў.
2. Капаючы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нака́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
накапа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1. Капаючы, нарабіць паглыбленняў.
2. Капаючы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палява́ць, палюю, палюеш, палюе;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разве́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Зрабіць абследаванне чаго‑н. са спецыяльнай мэтай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
намы́ць, ‑мыю, ‑мыеш, ‑мые;
1. Памыць, вымыць нейкую колькасць чаго‑н.
2. Нанесці сваёй плынню, сваімі хвалямі.
3. Стварыць збудаванне з зямлі пры дапамозе землясоснай машыны.
4. Прамываючы народу вадой,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ува́рваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
уварва́ць, ‑рву́, ‑рве́ш, ‑рве́; ‑рвём, ‑рвяце́;
1. Вырваць хуткім рухам невялікую частку чаго‑н.
2.
3.
4. Укусіць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Wúrzel
1) ко́рань
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ко́рань, -я,
1. Падземная частка расліны, пры дапамозе якой яна замацоўваецца ў зямлі і атрымлівае пажыўныя рэчывы.
2. Частка зуба, ногця, воласа
3.
4. У граматыцы: асноўная частка слова без суфікса і прыстаўкі.
5. У матэматыцы: лік, які пры ўзвядзенні ў пэўную ступень дае дадзены лік.
Глядзець у корань (
Вырваць з коранем — канчаткова пазбавіцца ад чаго
На корані — пра расліны: не зжаты, не скошаны.
Пад корань —
1) ля самай асновы (ссякаць, зразаць што
2) канчаткова (разбураць, знішчаць).
Пусціць карані — трывала, надоўга абаснавацца дзе
У корані —
1) зусім, абсалютна (не згаджацца з чым
2) у самай аснове, карэнным чынам (змяняць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Pálme
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
узбіва́цца, узбі́цца
1. (напорвацца, натыкацца) stóßen
2. (нечакана сустрэцца з чым
3.
ён узбі́ўся на воз er klétterte auf den Wágen;
4. (
узбіва́цца на капе́йку [на не́йкія гро́шы] zu Geld kómmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адваява́ць, ‑ваюю, ‑ваюеш, ‑ваюе;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)