tie up
а) зьвяза́ць, завяза́ць
б) закруці́ць, загарну́ць у што
в) перашко́дзіць
г) быць заня́тым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tie up
а) зьвяза́ць, завяза́ць
б) закруці́ць, загарну́ць у што
в) перашко́дзіць
г) быць заня́тым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пасла́нне, ‑я,
1. Пісьмовы зварот да каго‑н.; пісьмо.
2. Літаратурны твор у форме звароту да каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рабо́чы², -ая, -ае.
1. Які мае адносіны да рабочага¹, рабочых, уласцівы ім.
2. Які непасрэдна выконвае работу, пэўнае дзеянне.
3. Які жыве са сваёй працы; працоўны.
4. Які служыць, прызначаны для работы, выкарыстоўваецца ў рабоце.
5. Устаноўлены для работы,
Рабочая сіла — сукупнасць фізічных і духоўных магчымасцей чалавека, якія выкарыстоўваюцца ім у працэсе вытворчасці.
Рабочыя рукі — рабочыя, рабочая сіла.
У рабочым парадку (зрабіць, вырашыць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
усё¹,
1. Увесь час, заўсёды, пастаянна.
2. Да гэтага часу.
3. Толькі, выключна.
4. У спалучэнні са словамі, якія абазначаюць змену прыметы ці нарастанне яе.
5. У спалучэнні з вышэйшай ступенню і злучнікам «чым» служыць для ўзмацнення процістаўлення.
6. Аднак, тым не менш.
Усё ж, усё ж такі — тым не менш.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
се́лішча, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пілі́ць 1 ’пілаваць’ (
Пілі́ць 2, прыпі́ліваць ’падахвочваць, прымушаць, настойліва і часта нагадваць, прасіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
спра́ва¹, -ы,
1. Работа, карысны занятак; тое, чым хто
2. Работа, заняткі, звязаныя са службай, вытворчасцю, грамадскімі абавязкамі
3. Абавязак, доўг; кола чыіх
4. Патрэба; тое, што неабходна вырашыць.
5. (з азначэннем), у
6. Спецыяльнасць, галіна ведаў ці навыкаў.
7. Судовы разбор, працэс.
8. Збор дакументаў, якія маюць адносіны да якой
9. Здарэнне, факт, падзея; становішча дзе
10. Учынак.
Асабовая справа — папка з дакументамі якой
Ваша (твая, яго) справа (
Ёсць такая справа (
На самай справе — у сапраўднасці.
На справе — па сутнасці, на практыцы.
Не мая (твая, яго, яе, наша, ваша, іх) справа (
Такая справа (
У чым справа? (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зусі́м,
1. Абсалютна, поўнасцю.
2.
3.
4. Вельмі, дужа.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жыллё, ‑я,
1. Населенае месца; месца, дзе жывуць людзі; паселішча.
2. Памяшканне (дом, хата, пакой і інш.), у якім хто‑н. жыве.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
семафо́р, ‑а,
1. Сігнальнае прыстасаванне на чыгунцы, якое паведамляе, што пуць свабодны або
2. У марской справе — спосаб сігналізацыі пры дапамозе флажкоў, змянення становішча рук сігнальшчыка.
[Ад грэч. sēma — знак і phorós — які нясе.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)