разамкну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Раз’яднаць што‑н. самкнутае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разамкну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Раз’яднаць што‑н. самкнутае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расчыні́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Адчыніць што‑н. зачыненае, зрабіць даступным унутранасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gate
1. бра́ма,
2. увахо́д; вы́хад (у аэрапорце);
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
футбо́л
(
спартыўная камандная гульня з мячом на спецыяльнай пляцоўцы (полі) з варотамі, у якой кожная з каманд імкнецца ўдарамі ног (ці галавы) забіць мяч у
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Верэ́я ’верая’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
bramka
bram|ka1. брамка; фортка; веснічкі;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Бегун, беґун ’завеса’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Расхля́біць ’развезці (пра дарогу)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Tor
I
1)
2)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бабі́зм
(ад
грамадска-рэлігійны рух у Персіі ў 19
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)