1. Tor
2.
уда́р па варо́тах Tórschuss
біць па варо́тах aufs Tor schíeßen;
забі́ць мяч у
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. Tor
2.
уда́р па варо́тах Tórschuss
біць па варо́тах aufs Tor schíeßen;
забі́ць мяч у
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
water gate
1) шлюз -а
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Éinfahrt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Pfórte
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sélbsttor
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Dúrchfahrt
1) прае́зд;
~ verbóten! прае́зд забаро́нены!
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tor I
1)
2)
ein ~ schíeßen
mit 2:1 ~en síegen вы́йграць з лі́кам 2:1;
aufs ~ schíeßen
er steht da wie die Kuh [ein Búlle] vorm néuen ~ ён утаро́піўся, як бара́н на но́выя
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гол
забі́ць гол ein Tor schíeßen
прапусці́ць гол éinen Tréffer éinstecken;
гол у свае́
гуле́ц, які забі́ў гол Tórschütze
гол! Tor!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gate
1)
2) увахо́д -у
3) заста́ва
4) го́рны прахо́д
5) шлюз -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
goal
1) мэ́та
2) мяжа́, цэль
3) фі́ніш -у
4) гол -а
5) бра́мнік -а, варата́р -а́
6) бра́ма, бра́мка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)