Lacrimae nihil profuturae
Слёзы нічым не дапамогуць.
Слёзы ничем не помогут.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Lacrimae nihil profuturae
Слёзы нічым не дапамогуць.
Слёзы ничем не помогут.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
душа́, -ы́,
1. Унутраная, псіхічная сутнасць чалавека, яго свядомасць.
2. Сукупнасць характэрных рыс, уласцівых чалавеку, а таксама чалавек з тымі ці іншымі ўласцівасцямі.
3.
4. Пра чалавека (як адзінку лічэння;
5. (звычайна з займеннікам «мая»). Сяброўскі фамільярны зварот да каго
6.
Аддаць богу душу (
Выматаць душу (
Душа ў пятках апынулася (
Жыць душа ў душу (
З адкрытай душой — шчыра, нічога не тоячы.
З дарагой душой (
За мілую душу (
Ні капейкі за душой (
Працаваць з душой — з задавальненнем, ахвотна, старанна.
Стаяць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вяне́ц, -нца́,
1. Тое, што і вянок (у 1
2. Карона, якую трымаюць
3.
4. Арэол, радужны круг вакол нябеснага свяціла, вакол галавы на іконе.
5. У драўляным зрубе: чатыры бервяны як узаемазвязанае звяно.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гарызо́нт, -у,
1. Уяўная мяжа неба і зямной ці воднай паверхні, а таксама прастора неба
2. Уся бачная вакол назіральніка прастора, далягляд.
3.
4.
5. Узровень вады ў рацэ ці вадаёме (
6. Пласт адкладанняў горных парод, які вылучаецца па якой
Знікнуць з гарызонту — перастаць з’яўляцца дзе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
узысці́, -ыду́, -ы́дзеш, -ы́дзе; -ышо́ў, -шла́, -ло́; -ыдзі́;
1. Ідучы, падняцца наверх.
2. Ступіць, уз’ехаць на паверхню чаго
3. (1 і 2
4. Праросшы, паказацца на паверхні глебы (пра пасеянае).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
эстака́да 1, ‑ы,
[Фр. estacade.]
эстака́да 2, ‑ы,
Прамы перпендыкулярны ўдар рапірай, шпагай, эспадронам пры фехтаванні.
[Фр. estacade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дрыжа́ць
1. (калаціцца, трэсціся) zíttern
ён уве́сь дрыжы́ць er zíttert am gánzen Léib(e);
дрыжа́ць ад стра́ху vor Angst zíttern;
дрыжа́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нізі́на
1. Раўніна, якая размешчана не вышэй як 200 м
2. Нізкая даліна; вільготная прырэчная мясцовасць (
3. Нізкае месца на полі, дзе доўга стаіць вада (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
беража́нка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бу́сел, ‑ела;
1. Вялікая пералётная птушка з доўгай прамой чырвонай дзюбай і высокімі чырвонымі нагамі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)