сціска́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сціска́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таргану́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
Рэзкім рухам крануцца з месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тыра́ж 1, ‑у,
1. Розыгрыш выйгрышаў у пазыцы або латарэі.
2. Пагашэнне аблігацый пазыкі або іншых папер установай, якая іх выпусціла.
•••
[Фр. tirage.]
тыра́ж 2, ‑у,
Колькасць экземпляраў якога‑н. друкаванага выдання аднаго выпуску.
[Фр. tirage.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уло́мак, ‑мка,
Слабы, кволы чалавек.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
халадзі́льнік, ‑а,
1. Спецыяльнае збудаванне, памяшканне з паніжанай тэмпературай для захоўвання або перавозкі прадуктаў, якія хутка псуюцца.
2. Частка машыны, спецыяльнае прыстасаванне для ахаладжэння чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шы́льда, ‑ы,
Дошка з надпісам назвы ўстановы, прадпрыемства і пад.; вывеска.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
marry
v., -ried, -rying
1) вянча́ць
2)
а) жані́цца з кім (пра мужчы́ну)
б) выхо́дзіць за́муж за каго́ (пра жанчы́ну)
3)
а) выдава́ць за́муж (дзяўчы́ну)
б) жані́ць (мужчы́ну)
4) це́сна спалуча́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пусці́ць ’дазволіць рухацца; кінуць; пакінуць у спакоі; адпусціць, адлажыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пя́каць 1 ’падаць (пра плады); стукаць, пукаць, ляпаць’ (
Пя́каць 2 ’класці, валіць адно на адно; замяшчаць, упіхваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
obok
kogo/czego
1. поруч, побач; поплеч; блізка;
2. каля, ля;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)