Се́ры 1 ‘дугападобная дэталь калаўротка, замацаваная на той жа восі, што і шпуля’ (
Се́ры 2 ‘шэры’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Се́ры 1 ‘дугападобная дэталь калаўротка, замацаваная на той жа восі, што і шпуля’ (
Се́ры 2 ‘шэры’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
fishy
1) ры́бны (пах, смак); ры́бін; з ры́бы
2) по́ўны ры́бы, бага́ты ры́бай
3) informal няпэ́ўны, непраўдападо́бны; падазро́ны,
4) цьмя́ны, бяз вы́разу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ба́гна, ‑ы,
1. Нізкае топкае месца, грузкае балота; дрыгва.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пухі́р, ‑а,
1. Балючае ўздуцце скуры (ад апёку, трэння, укусу і пад.).
2. Тое, што і пузыр (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
салаўі́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да салаўя (у 1 знач.), належыць яму.
2. Уласцівы салаўю; такі, як у салаўя.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жу́хлы ’нясвежы, няяркі’, жу́хнуць ’рабіцца жухлым’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ра́бчык 1 ’лясная птушка’ (
Ра́бчык 2 ’клін у заднім навоі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ignorant
1) неадукава́ны;
2) не́вуцкі, неасьве́чаны
3) непаінфармава́ны, які́ ня ве́дае пра штось
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
overcast
1) хма́рны;
2) су́мны; хму́рны
3) абкіда́ны (пра бе́раг ткані́ны)
2.v., -cast, -casting
1) пакрыва́ць, заця́гваць хма́рамі; нахма́рвацца, цямне́ць
2) абкіда́ць (шво)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
obscure
1) няя́сны, ма́ла зразуме́лы, незразуме́лы
2) няве́дамы; малава́жны, нязна́чны
3) схава́ны, ледзь ба́чны
4) невыра́зны, няя́сны
5)
v.
1) засланя́ць; закрыва́ць, загараджа́ць сабо́ю
2) зацьмі́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)