нейтралізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нейтралізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абда́ць, -да́м, -дасі́, -да́сць; -дадзі́м, -дасце́, -даду́ць; -да́ў, -дала́, -дало́; -да́дзены;
1. Абліць, абсыпаць, абвеяць адразу вялікай колькасцю чаго
2.
Як варам абдало (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Брыд 1 ’чад’ (
Брыд 2 рабро дошкі’. Гл. брыж 1.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сло́та 1 ‘сырое надвор’е з дажджом і мокрым снегам’ (
Сло́та 2 ‘насланае няшчасце’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
frosty
1) маро́зны
2) заме́рзлы, пакры́ты лёдам (пра во́кны)
3)
4) сівы́, пасіве́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абпячы́, ‑пяку, ‑пячэш, ‑пячэ; ‑пячом, ‑печаце, ‑пякуць;
Тое, што і апячы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Брыско́тлівы ’золкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Зыр 1 ’адкрытае месца’. Параўн.
Зыр 2 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
нязжа́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Які застаўся на корані (пра злакавыя расліны).
2. Такі, на якім засталіся на корані злакавыя расліны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няпа́лены, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, якога не палілі (пра печ).
2. Які не прайшоў абпальвання (пра цэглу).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)