скулі́ць, скулю, скуліш, скуліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скулі́ць, скулю, скуліш, скуліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фатаўство́, ‑а,
Паводзіны, учынкі, выгляд фата.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
specially
1. спецыя́льна;
2.
specially careful асаблі́ва ўва́жлівы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
запыта́ць
1. спроси́ть;
2. (сделать запрос) запроси́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заве́зці, -вязу́, -вязе́ш, -вязе́; -вязём, -везяце́, -вязу́ць; завёз, -ве́зла; -вязі́; -ве́зены;
1. каго-што. Везучы, даставіць куды
2. каго-што. Везучы, накіраваць куды
3. што. Даставіць па прызначэнні.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Тройкі ‘сляды зайца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
hínziehen
1.
1) цягну́ць (
2) ва́біць, прыва́бліваць
2.
2. ~, sich зацягну́цца, до́ўжыцца;
sich über méhrere Mónate ~ зацягну́цца на не́калькі ме́сяцаў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hin
1)
geh ~! ідзі́
wo willst du ~? куды́ ты?;
~ und her уза́д і ўпе́рад;
~ und wíeder раз-по́раз, ча́сам;
~ und zurück
2) для ўзмацнення:
~ bis zur Tür да са́мых дзвярэ́й;
álles ist ~ усё прапа́ла
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Расшэ́ндзіць ’неэканомна растраціць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)