бакаві́на́
1. Затока ў рэчцы са стаячай вадой, дзе мочаць лён і каноплі (
2. Край дарогі, броўка; бок,
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
бакаві́на́
1. Затока ў рэчцы са стаячай вадой, дзе мочаць лён і каноплі (
2. Край дарогі, броўка; бок,
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
касаго́р
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
лато́ка
1.
2. Невялікая сенажатная ўпадзіна паміж гор (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
skew
1) касы́, ко́сы
2) несымэтры́чны
2.1) нахі́л,
2) скрыўле́ньне
1) ско́шваць, рабі́ць касы́м, крыві́ць
2) зваро́чваць убо́к
3) перакру́чваць
•
- on the skew
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
declension
1)
2)
3) заняпа́д -у
4) адступле́ньне
5) адхіле́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кру́шня
1.
2. Куча́ камення (
3. Руіны.
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
slope
спуска́цца; мець спад
нахіля́ць, ста́віць ко́са
3.схон,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Néige
1) нахі́л,
2) рэ́шткі, падо́нкі;
das Glas bis zur ~ léeren вы́піць [асушы́ць] шкля́нку [ча́рку] да дна;
der Tag ist an der ~ дзень канча́ецца;
an die [zur] ~ géhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Страмі́на ‘драбіна’ (
Страміна́ ‘круты
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адко́с
1. Намыты пясчаны выступ у рацэ пры закругленні берага (
2.
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)