разлі́к, -ку
○ ная́ўны р. — нали́чный расчёт;
гаспада́рчы р. — хозя́йственный расчёт;
◊ бра́цца (прыма́цца) у р. — принима́ться в расчёт;
прыня́ць у р. — приня́ть в расчёт
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разлі́к, -ку
○ ная́ўны р. — нали́чный расчёт;
гаспада́рчы р. — хозя́йственный расчёт;
◊ бра́цца (прыма́цца) у р. — принима́ться в расчёт;
прыня́ць у р. — приня́ть в расчёт
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
с..., (
I. Ужываецца пры ўтварэнні дзеясловаў і надае ім значэнні:
1. Убіранне чаго‑н. з паверхні або наогул адкуль‑н., напрыклад:
2. Рух зверху ўніз; перамяшчэнне туды і назад, напрыклад:
3. Злучэнне: а) змацаванне, напрыклад:
4.
5. Рэзультатыўнасць: а) паўната, інтэнсіўнасць, наступленне якога‑н. стану, напрыклад:
II. Утварае форму закончанага трывання некаторых дзеясловаў, напрыклад:
III. Ужываецца пры ўтварэнні прыслоўяў са значэннем месца, напрамку, прычыны ад ускосных склонаў назоўнікаў, напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сапхну́ць, ‑пхну, ‑пхнеш, ‑пхне; ‑пхнём, ‑пхняце;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скіда́ць
1. (с чего-л.) сбра́сывать, ски́дывать;
2. (в одно место) ски́дывать;
3. (одежду и т.п.) сбра́сывать, ски́дывать, снима́ть;
4. (о цене) сбавля́ть, сбра́сывать, ски́дывать;
5. (собирать деньги) скла́дываться;
6.
7.
8. (на счётах) сбра́сывать;
9.
10. (в карточной игре) сбра́сывать, ски́дывать;
1, 3-10
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ён, яго, яму, ім, аб ім;
1. Ужываецца (з мэтай пазбегнуць паўтарэння) замест назоўніка мужчынскага роду адзіночнага ліку, які абазначае, звычайна ў папярэднім кантэксце, прадмет гаворкі.
2.
3. У спалучэнні з «вось» ужываецца ў знач. узмацняльнай або ўказальнай часціцы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шурпа́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае нягладкую, з невялікімі няроўнасцямі паверхню.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ператвары́ць, ‑твару, ‑творыш, ‑творыць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чачо́тка 1, ‑і,
1. Невялікая пеўчая птушка сямейства ўюрковых.
2. Хуткі, рытмічны танец з частым пастукваннем падэшваў і абцасаў аб падлогу, а таксама музыка да гэтага танца.
чачо́тка 2, ‑і,
Від бярозы з прыгожай узорнай драўнінай на разрэзе; карэльская бяроза.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cast2
1. кі́даць, кі́нуць; гля́нуць, зірну́ць;
cast a glance кі́нуць по́зірк,
cast anchor кі́нуць я́кар
2. размярко́ўваць (ролі)
3. : cast a vote for/against прагаласава́ць за/су́праць
♦
be cast down
cast lots кі́нуць жэ́рабя;
the die is cast жэ́рабя кі́нута, вы́бар зро́блены
cast about
cast aside
cast away
1. выкі́дваць
2. па кі́нуць, закі́нуць
3. пацярпе́ць караблекрушэ́нне
cast down
1.
2. апуска́ць (вочы)
cast off
1. пакіда́ць (каго́
2. скіда́ць, скі́дваць; мяня́ць (скуру)
3. зако́нчыць апо́шні радо́к у вяза́нні
4. адліва́ць (метал)
cast on
cast out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)