przypadek
przypad|ek1. ~ku — выпадак; выпадковасць;
2. ~ku/~ka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przypadek
przypad|ek1. ~ku — выпадак; выпадковасць;
2. ~ku/~ka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ІДЭАГРАФІ́ЧНАЕ ПІСЬМО́,
адзін з тыпаў пісьма, знакі якога (ідэаграмы) найчасцей абазначаюць не гукі і склады, а паняцці.
І.п. ўзнікла на аснове піктаграфічнага пісьма Ператварэнне малюнка ў ідэаграму (і далей — у іерогліф) адбывалася на працягу доўгага часу. кожны піктаграфічны знак (малюнак) у выніку яго рэгулярнага і аднастайнага ўжывання ў свядомасці чалавека пачаў звязвацца з пэўным словам і яго абазначаць. Гэтая ўстойлівая сувязь прыводзіла да замацавання пэўнага стандарту ў выяве графічнага знака, да захавання яго абрысу, схемы і выпрацоўкі такой жа паслядоўнасці іх на пісьме, і слоў у жывым маўленні, што прадвызначыла развіццё ўласцівага пісьмоваму маўленню парадку слоў. У працэсе страты сваёй першапачатковай малюнкавай нагляднасці піктаграмы пачалі набываць уласную графічную каштоўнасць: той, хто пісаў, мог выбіраць графемы-ідэаграмы, якія ўжо замацаваліся ў грамадскай свядомасці. Паступова адзін і той жа малюнак-схема пачаў ужывацца ў прамым і пераносным, адцягненым значэнні (
У сучасных сістэмах пісьма і
Літ.:
Дирингер Д. Алфавит:
Фридрих И. История письма: Пер с нем.
Павленко НА История письма.
А.Я.Міхневіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Астало́п ’дурань, тупіца, невук’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ро́дны I
1. (находящийся в прямом родстве) родно́й;
2. (по месту рождения, по духу, унаследованный) родно́й, роди́мый;
3. (дорогой, близкий) родно́й;
4.
◊ р. кут — родно́й уголо́к
ро́дны II: р.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ма́ці 1, маць ’матка, мама’ (
Ма́ці 2 ’трама’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Віс 1 ’назва травы’ (
Віс 2 ’вісячае становішча цела гімнаста пры гімнастычных практыкаваннях’ (
Віс 3 ’тое, што вісіць’ (
Віс 4 ’мера вагі (для солі)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
укло́н
1. ухі́л, -лу
стена́ дала́ большо́й укло́н сцяна́ дала́ вялі́кі ўхіл (нахі́л);
укло́ны железнодоро́жного пути́ пака́ты (пака́тасці) чыгу́начнага пуці́;
по́езд идёт под укло́н цягні́к ідзе́ з пака́ту;
2.
ле́вый укло́н ле́вы ўхіл;
пра́вый укло́н пра́вы ўхіл;
3. (направление) ухі́л, -лу
шко́ла с худо́жественным укло́ном шко́ла з маста́цкім ухі́лам.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Лы́ка 1, лы́ко, лэ́ко, лы́чка ’луб з карой маладых, лісцевых дрэў (ліпы, лазы), з якога плялі лапці’, ’вязка, нізка’ (
Лы́ка 2 ў выразе: лы́ка ты сьвіноя (
Лы́ка воўчае ’ваўчаягада звычайная, Daphne mezereum L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
case1
1. вы́падак; абста́віны;
an individual case адзі́нкавы вы́падак;
a special case асаблі́вы вы́падак
2. до́вад, аргуме́нт;
have a case мець што сказа́ць у сваё апраўда́нне;
the case (for, against) аргуме́нт (на кары́сць, су́праць)
3. (судовая) спра́ва;
dismiss the case спыні́ць спра́ву (у судзе);
hush up the case замя́ць спра́ву
4. хво́ры, пацые́нт; той, хто знахо́дзіцца пад нагля́дам (урача, выхавальнікаў, паліцыі
5.
♦
as the case may be у зале́жнасці ад абста́він;
as the case stands пры да́дзеных абста́вінах;
in any case ва ўся́кім ра́зе/вы́падку; пры любы́х абста́вінах;
in case (of) у вы́падку, калі́; калі́ зда́рыцца так, што;
in no case ні ў я́кім ра́зе;
in such a case у такі́м ра́зе/вы́падку
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Вясна́ ’пара года паміж зімою і летам’; ’светлая, радасная пара жыцця — маладосць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)