appreciation [əˌpri:ʃiˈeɪʃn] n.
1. (высо́кая) ацэ́нка (чаго-н.)
2. разуме́нне (чаго-н.)
3. fml рэцэ́нзія (асабліва станоўчая); стано́ўчы во́дгук
4. finance рост ва́ртасці; павышэ́нне цаны́
 Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс) 
phenomenal [fəˈnɒmɪnl] adj. фенамена́льны, незвыча́йны;
phenomenal strength незвыча́йная моц;
phenomenal economic growth незвыча́йны эканамі́чны рост;
the phenomenal success of her books фенамена́льны по́спех яе́ кніг
 Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс) 
буйны́
1. в разн. знач. кру́пный;
б. дождж — кру́пный дождь;
~на́я рага́тая жывёла — кру́пный рога́тый скот;
~на́я бу́льба — кру́пный карто́фель;
б. вучо́ны — кру́пный учёный;
~на́я перамо́га — кру́пная побе́да;
~на́я арганіза́цыя — кру́пная организа́ция;
2. (о растительности) бу́йный;
~на́я збажына́ — бу́йные хлеба́;
б. рост траў — бу́йный рост трав
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
тугі́
1. туго́й;
туга́я струна́ — туга́я струна́;
туга́я спружы́на — туга́я пружи́на;
т. каўне́рык — туго́й воротничо́к;
2. (плотно набитый) туго́й, пло́тный;
т. кашалёк — туго́й кошелёк;
3. (о тесте) круто́й;
4. разг. (медленный и трудный) туго́й;
т. рост азі́мых — туго́й рост ози́мых;
◊ т. на ву́ха — туго́й на́ ухо
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
разгадава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе; зак., каго-што.
1. Старанна даглядаючы, забяспечыць рост, развіццё каго‑, чаго‑н. Разгадаваць сад. □ [Васіліса:] А ты толькі і ведаеш сваіх коней. Разгадаваў, як на выстаўку. Гурскі.
2. Выгадаваць у вялікай колькасці, распладзіць. Разгадаваць свіней.
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.) 
разлапушы́цца, ‑шыцца; зак.
Разм. Распусціцца, разгарнуцца, буйна, шырока разрасціся. І пайшла.. [кукуруза] ў рост, зашугала, разлапушылася. Бялевіч. Толькі кветкі ў вазонах на падаконніках і на табурэтках падраслі і разлапушыліся, некаторыя з іх цвілі, і тонкі водар поўніў паветра. Хадкевіч.
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.) 
*Маладзі́цца, драг. молоды́тысь ’паляпшацца (аб надвор’і) пасля дажджу на лепшае’ (З нар. сл.), укр. мо́лоді ’невялікія хмары на небе’ — прыкмета добрага надвор’я. Да маладзе́ць (гл.). Семантыка лексемы аформілася пры ад’ідэацыі веравання, звязанага з маладзіком, які станоўча ўплывае на станаўленне надвор’я, на рост раслін і г. д.
 Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017) 
затры́мліваць несов.
1. в разн. знач. заде́рживать;
2. (движение, рост, развитие) заде́рживать, замедля́ть;
3. (прекращать движение) заде́рживать, остана́вливать;
1-3 см. затрыма́ць
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
фітанцы́ды, ‑аў; адз. фітанцыд, ‑у, М ‑дзе, м.
Лятучыя рэчывы, якія ўтвараюцца пераважна вышэйшымі раслінамі і здольныя стрымліваць рост бактэрый, грыбоў і прасцейшых. Выдзяляючы своеасаблівыя пахкія рэчывы, названыя фітанцыдамі, дрэвы забіваюць вакол сябе шкодныя і для чалавека бактэрыі. Сачанка.
[Ад грэч. phytón — расліна і лац. caedo — забіваю.]
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.) 
increase1 [ˈɪŋkri:s] n. павелічэ́нне; рост;
a pay increase павелічэ́нне зарабо́тнай пла́ты;
be on the increase павялі́чвацца, узраста́ць;
Сrime is on the increase. Павялічваецца колькасць злачынстваў.
 Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)