Вярта́цца ’варочацца, прыходзіць назад’ і вяртаць ’тс’; ’аддаваць назад’; ’кідаць, перакульваць, варочаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вярта́цца ’варочацца, прыходзіць назад’ і вяртаць ’тс’; ’аддаваць назад’; ’кідаць, перакульваць, варочаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
арыенці́р, ‑а,
1. Указальнік, указальная прылада для арыентацыі.
2. Асобны прадмет на мясцовасці, з дапамогай якога лёгка разабрацца, арыентавацца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запасны́, ‑ая, ‑ое.
1. Зроблены, пакінуты на ўсякі выпадак; які маецца ў якасці запасу.
2. Які мае адносіны да запасу (у 5 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Трыб 1 ‘квартальная вузкая прасека ў лесе, лясная прамая дарога’ (
Трыб 2 ‘жыццёвы шлях’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
арыентава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е, -ту́й; -тава́ны;
1. каго-што. Даваць магчымасць каму-, чаму
2. каго-што, на што і ў чым. Накіроўваць на дасягненне якой
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фарва́тэр
(
1) водны шлях для бяспечнага праходу суднаў, звычайна вызначаны сігнальнымі знакамі (бакенамі, вехамі, буямі);
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
windward
супро́ць ве́тру, пад ве́цер
2.наве́траны
3.1) наве́траны бок
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
haul
1)
а) цягну́ць, валачы́
б) пераво́зіць
2) мяня́ць
3) мяня́ць
1) ця́га
2) пераво́з -у
3) здабы́ча
4) informal трафе́й -я
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
манархі́зм
(ад
палітычны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
tack1
1.
be on the right tack быць на пра́вільным шляху́;
try a different tack паспрабава́ць і́ншы спо́саб
2. цвік з шыро́кай пле́шкай
3. шыво́к;
tailor’s tacks фастры́га
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)