отблагодари́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
отблагодари́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
удзялі́ць, удзялю́, удзе́ліш, удзе́ліць; удзе́лены;
Аддаць, даць, выдзеліўшы з чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шэсцьдзяся́т, шасцідзесяці́, шасцюдзесяццю́,
Лік і колькасць 60.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ве́рыць ’быць цвёрда перакананым, давяраць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адукава́ць
(
даць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
адудзя́чваць
‘дзякаваць, плаціць тым жа, такім жа ўчынкам і стаўленнем
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| адудзя́чваю | адудзя́чваем | |
| адудзя́чваеш | адудзя́чваеце | |
| адудзя́чвае | адудзя́чваюць | |
| Прошлы час | ||
| адудзя́чваў | адудзя́чвалі | |
| адудзя́чвала | ||
| адудзя́чвала | ||
| Загадны лад | ||
| адудзя́чвай | адудзя́чвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| адудзя́чваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
адудзя́чыць
‘падзякаваць, адплаціць тым жа, такім жа ўчынкам і стаўленнем
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| адудзя́чу | адудзя́чым | |
| адудзя́чыш | адудзя́чыце | |
| адудзя́чыць | адудзя́чаць | |
| Прошлы час | ||
| адудзя́чыў | адудзя́чылі | |
| адудзя́чыла | ||
| адудзя́чыла | ||
| Загадны лад | ||
| адудзя́ч | адудзя́чце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| адудзя́чыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
а́цець
‘ацець
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| а́цею | а́цеем | |
| а́цееш | а́цееце | |
| а́цее | а́цеюць | |
| Прошлы час | ||
| а́цеў | а́целі | |
| а́цела | ||
| а́цела | ||
| Загадны лад | ||
| а́цей | а́цейце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| а́цеючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
бартава́ць
‘адмовіць (адмаўляць)
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| барту́ю | барту́ем | |
| барту́еш | барту́еце | |
| барту́е | барту́юць | |
| Прошлы час | ||
| бартава́ў | бартава́лі | |
| бартава́ла | ||
| бартава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| барту́й | барту́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| барту́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
бартава́ць
‘адмовіць (адмаўляць)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| барту́ю | барту́ем | |
| барту́еш | барту́еце | |
| барту́е | барту́юць | |
| Прошлы час | ||
| бартава́ў | бартава́лі | |
| бартава́ла | ||
| бартава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| барту́й | барту́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| бартава́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)