не́йкі, ‑ая, ‑ае; 
1. Невядома які; незнаёмы. 
2. 
3. Не вызначаны дакладна (пра час, тэрмін, колькасць чаго‑н.). 
4. Пры параўнанні якіх‑н. якасцей, адзнак. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
не́йкі, ‑ая, ‑ае; 
1. Невядома які; незнаёмы. 
2. 
3. Не вызначаны дакладна (пра час, тэрмін, колькасць чаго‑н.). 
4. Пры параўнанні якіх‑н. якасцей, адзнак. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасрэ́днік, ‑а, 
1. Той, хто садзейнічае пагадненню, здзелцы паміж кім‑н. 
2. Той, хто дапамагае наладзіць кантакт паміж кім‑, чым‑н. 
3. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлі́цца, разальецца і разліецца; 
1. Выліцца часткова або поўнасцю; расплюхацца. 
2. Размеркавацца па розных пасудзінах (пра вадкасць).
3. Заліць якую‑н. прастору, паверхню чаго‑н.; расцячыся. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сало́дка 1, ‑і, 
Тое, што і лакрыца.
сало́дка 2,
1. 
2. 
3. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агу́льны
1. 
2. (касающийся всех подряд) огу́льный;
○ найбо́льшы а. дзе́льнік — 
а. ры́нак — о́бщий ры́нок;
~ная адука́цыя — о́бщее образова́ние;
◊ ~нае ме́сца — о́бщее ме́сто;
знайсці́ ~ную мо́ву — найти́ о́бщий язы́к;
прыве́сці да ~нага назо́ўніка — привести́ к о́бщему знамена́телю;
у ~ных ры́сах — в о́бщих черта́х;
даво́дзіць да ~нага ве́дама — предава́ть гла́сности
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пада́цца 1, ‑дамся, ‑дасіся, ‑дасца; ‑дадзімся, ‑дасцеся, ‑дадуцца; 
1. Зрабіць рух тулавам у які‑н. бок; адхіліцца. 
2. Адсунуцца, пасунуцца пад уздзеяннем напору; паддацца ўздзеянню чаго‑н. 
3. 
4. 
5. 
6. 
•••
пада́цца 2, ‑дамся, ‑дасіся, ‑дасца; ‑дадзімся, ‑дасцеся, ‑дадуцца; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
губля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе; 
1. Пазбаўляцца чаго‑н., пакідаючы, забываючы дзе‑н. па няўважлівасці. 
2. Марна траціць што‑н. дарагое, каштоўнае. 
3. Пазбаўляцца часткова або поўнасцю якіх‑н. уласцівасцей, якасцей, стану. 
4. Збівацца з чаго‑н., страчваць што‑н. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перарэ́заць, ‑рэжу, ‑рэжаш, ‑рэжа; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́брый 
до́брые глаза́ до́брыя во́чы;
до́брое де́ло до́брая спра́ва;
до́брые изве́стия до́брыя ве́сткі;
до́брый знако́мый до́бры 
лю́ди до́брые 
оста́вить о себе́ до́брую па́мять 
до́брое у́тро до́брай ра́ніцы;
до́брый день до́бры дзень;
до́брой но́чи дабра́нач, до́брай но́чы;
бюро́ до́брых услу́г бюро́ до́брых паслу́г;
◊
лю́ди до́брой во́ли лю́дзі до́брай во́лі;
будь добр будзь ла́ска́вы, зрабі́ ла́ску;
бу́дьте добры́ бу́дзьце ла́ска́вы, зрабі́це ла́ску;
чего́ до́брого чаго́ до́брага;
до́брый ге́ний до́бры ге́ній;
в до́брый час у до́бры час.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паўста́ць, ‑стану, ‑станеш, ‑стане; 
1. Узняцца на барацьбу з кім‑, чым‑н., супроць каго‑, чаго‑н., узняць паўстанне. 
2. 
3. З’явіцца перад вачыма, паказацца. 
4. Адрадзіцца, адбудавацца. 
5. З’явіцца, узнікнуць, вырасці. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)