Éinverständnis
im ~ mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éinverständnis
im ~ mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
obopólny
obopóln|yузаемны; двухбаковы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
acceptance
1) прыма́ньне
2)
3) прыхі́льнае прыймо́, прызна́ньне, ухвале́ньне
4) Com.
а) акцэ́пт -у
б) акцэптава́ны вэ́ксаль
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
assent
выка́зваць зго́ду, згаджа́цца, пагаджа́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Сасло́ўе ’грамадская група са спадчыннымі правамі і абавязкамі, якая склалася на аснове класавых адносін у дакапіталістычным грамадстве’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
go without
абыхо́дзіцца без чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ако́рд
(
1) спалучэнне некалькіх музычных гукаў рознай вышыні, якое ўспрымаецца як гукавое адзінства;
2) набор струн для смычковага або шчыпковага музычнага інструмента;
3)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
sympathy
1) спага́да
2) зго́днасьць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Нага́йны ’?’ у песні, запісанай у Сакольскім павеце на Беласточчыне: Oj, wydu ja za worota / ne bere mene ochwota, / a mojemu mileńkomu / ne nahaj na robota (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Áuskommen
1) сро́дкі на пражыццё;
er hat ein gútes ~ ён чалаве́к з даста́ткам
2) лад,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)