may
v.,
выка́звае магчы́масьць
1) магчы́, магчы́ма
2) (пыта́ньне або́ дазво́л)
3) (пажада́ньне або́ малі́тва)
4) Whoever he may be — Хто б ён ні быў
5) Law му́сіць, паві́нен
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
may
v.,
выка́звае магчы́масьць
1) магчы́, магчы́ма
2) (пыта́ньне або́ дазво́л)
3) (пажада́ньне або́ малі́тва)
4) Whoever he may be — Хто б ён ні быў
5) Law му́сіць, паві́нен
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
нападзе́нне, ‑я,
1. Тое, што і напад (у 1 знач.).
2. Частка каманды, якая непасрэдна вядзе атаку на праціўніка пры гульні ў футбол, хакей і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адкла́сці, -кладу́, -кладзе́ш, -кладзе́; -кладзём, -кладзяце́, -кладу́ць; -кладзі́; -кла́дзены;
1. Пакласці ўбок, побач, асобна.
2. Захаваць, не расходуючы.
3. Назбіраць, назапасіць; утварыць адклады.
4. (1 і 2
5. Адтэрмінаваць, перанесці.
6. Пра каўнер і прадметы, прымацаваныя да чаго
7. У геаметрыі: адмераўшы, адзначыць адрэзак.
8.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ці,
1.
2.
3. Уваходзіць у склад паўторнага пералічальна-размеркавальнага злучніка «ці то..., ці то».
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
меркава́цца
1. (чаще в безл. форме) предполага́ться, име́ться в виду́;
2. (жить в согласии) мири́ться;
3. сове́товаться, догова́риваться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
morning
1. ра́ніца;
this/yesterday/tomorrow morning сёння/учо́ра/
on Tuesday morning ра́ніцай у аўто́рак;
a morning paper ра́нішняя газе́та;
1) Добрай раніцы! (прывітанне)
2)
Morning!
2. ча́стка дня ад по́ўначы да по́ўдня насту́пнага дня;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
perhaps
1. мо́жа, магчы́ма;
2. калі́ ла́ска (у ветлівай просьбе альбо прапанове);
3. (калі вы нехаця пагаджаецеся зрабіць што
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rain1
drizzling rain імгла́, імжа́;
pouring/pelting/driving/torrential rain лі́вень;
radioactive rain радыеакты́ўны дождж;
♦
right as rain зусі́м здаро́вы, у пара́дку;
rain or shine ≅ кроў з но́са; пры любы́х умо́вах; што б там ні было́;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
муць, ‑і,
1. Дробныя часцінкі, якія не раствараюцца ў вадкасці і робяць яе непразрыстай, мутнай; каламуць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назва́цца, ‑завуся, ‑завешся, ‑завецца; ‑завёмся, ‑завяцеся;
1. Прыняць, узяць сабе якую‑н. назву, імя і пад.
2. Сказаць, назваць сваё імя, прозвішча, становішча і пад.; адрэкамендавацца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)